vacance de poste

Intitulé publication: LEGAL OFFICER (Temporary Job Opening), P3 (Temporary Job Opening)
Intitulé code d’emploi: Juriste
Département / Bureau: Bureau des affaires juridiques
Lieu d'affectation: NEW YORK
Période de candidature: 03 avril 2023 - 10 avril 2023
No de l’appel á candidature: 23-Legal Affairs-OLA-206100-J-New York (X)
Staffing Exercise N/A
Valeurs fondamentales de l'ONU: intégrité, professionnalisme, respect de la diversité
Cadre organisationnel

This position is located in the General Legal Division of the Office of Legal Affairs (OLA). The Legal Officer reports to a Senior Legal Officer, a Principal Legal Officer, and the Director of the General Legal Division.

Responsabilités

Within delegated authority, the Legal Officer will be responsible for the following duties:
•Handles a range of issues related to international commercial law, constitutional, international, public, private, and administrative law, including the interpretation and application of constitutive, legislative, and other instruments governing United Nations activities and operations, in consultation with senior Legal Officers.
•Conducts extensive legal research and analysis and prepares studies, comparative studies, briefs, reports and correspondence.
•Undertakes basic or extensive review of legal documents, instruments, or other material; identifies important issues, similarities, and inconsistencies.
•Advises on internal and external investigations into the use of UN financial and human resources. With respect to external investigations, assists in providing the Organization’s cooperation to relevant authorities within the framework of the Organization’s status, privileges and immunities.
•Prepares or assists in the preparation of drafts of background papers, studies, reports, legislative texts and commentaries on those texts.
•Prepares or assists in the preparation of legal opinions/advice on a wide range of international public or private law issues, including the United Nations Charter, General Assembly resolutions and decisions involving, inter alia, issues relating to privileges and immunities, criminal prosecutions, institutional questions, separately administered programmes and funds, constitutional and administrative law of the Organization.
•Prepares or assists in the preparation of agreements and contracts with governments, NGOs and other public and private entities, as well as in the negotiation and settlement of claims and disputes and in handling private international law and international trade law matters.
•Services or assists senior colleagues in servicing diplomatic conferences, committees, task forces, expert groups, and other bodies, including preparation of background materials, summaries of issues and views of members, meeting reports, etc.
•Assists in representing the Organization before arbitral and other tribunals or in administrative proceedings, including disciplinary cases.
•Provides legal advice on human resources matters; reviews administrative matters.
•Provides guidance to more junior staff.
•Performs other duties as assigned.

Compétences

•Professionalism: Knowledge of, and ability to apply, legal principles, concepts and procedures and terminology for review, examination, and processing of a range of legal documents. Knowledge of various legal research sources, including electronic, and ability to conduct research and analyze information on a wide range of legal issues. Knowledge of the civil law and/or common law legal systems and principles. Ability to interpret and apply legislative instruments, develop, and present results, recommendations, and opinions clearly and concisely. Proficiency in legal drafting skills and ability and ability to draft legal papers and work under pressure. Ability to apply good legal judgment in the context of assignments given. Shows pride in work and in achievements; demonstrates professional competence and mastery of subject matter; is conscientious and efficient in meeting commitments, observing deadlines, and achieving results; is motivated by professional rather than personal concerns; shows persistence when faced with difficult problems or challenges; remains calm in stressful situations. Takes responsibility for incorporating gender perspectives and ensuring the equal participation of women and men in all areas of work.

•Communication: Speaks and writes clearly and effectively; listens to others, correctly interprets messages from others and responds appropriately; asks questions to clarify and exhibits interest in having two-way communication; tailors language, tone, style and format to match audience; demonstrates openness in sharing information and keeping people informed.

•Teamwork: Works collaboratively with colleagues to achieve organizational goals; solicits input by genuinely valuing others’ ideas and expertise; is willing to learn from others; places team agenda before personal agenda; supports and acts in accordance with final group decision, even when such decisions may not entirely reflect own position; shares credit for team accomplishments and accepts joint responsibility for team shortcomings.

Formation

Advanced university degree (Master’s degree or equivalent) in public international law is required. A first-level university degree in law in combination with two additional years of qualifying work experience may be accepted in lieu of the advanced university degree. Admittance to the bar of a Member State of the Organization, or otherwise qualified to practice law, is required.

Expérience professionnelle

A minimum of five years of progressively responsible experience in the practice of law, including legal analysis, research and writing, including (i) experience in providing comprehensive general legal services as a legal officer in the legal office of an intergovernmental organization or of a government, or as an attorney in a law firm, and (ii) experience in dealing with issues related to white collar crimes, such as fraud and corruption, is required.

Experience working with the status, privileges and immunities of international organizations is desirable.

Experience in international commercial law, international commercial arbitration, legal analysis, research and drafting is desirable.

Connaissances linguistiques

English and French are the working languages of the United Nations Secretariat. For the position advertised, fluency in English (both oral and written) is required. Fluency in French is desirable. Knowledge of another official United Nations language is desirable.

Méthode d'évaluation

Evaluation of qualified candidates may include an assessment exercise which may be followed by competency-based interview.

Notice spéciale

• This position is temporarily available for 364 days. If the selected candidate is a staff member from the United Nations Secretariat, the selection will be administered as a temporary assignment.

• While this temporary assignment may provide the successful applicant with an opportunity to gain new work experience, the selection for this position is for a limited period and has no bearing on the future incumbency of the post.

• Subject to the funding source of the position, the eligibility for this temporary job opening may be limited to candidates based at the duty station.

• This temporary job opening may be limited to “internal candidates,” who have been recruited through a competitive examination administered according to staff rule 4.16 or staff selection process including the review of a central review body established according to staff rule 4.15.

• Staff members of the United Nations common system organizations who will reach the mandatory age of separation or retirement within the duration of the current temporary need period are not eligible to apply.Submitting an application or selection for the current temporary job opening does not delay or increase the mandatory age of separation.

• Retirees above the mandatory age of separation who wish to be considered for the current temporary job opening must indicate the reason for their last separation as "retirement." Such retirees shall not be employed by the Organization, unless (a) the operational requirements of the Organization cannot be met by staff members who are qualified and available to perform the required functions; and (b) the proposed employment would not adversely affect the career development or redeployment opportunities of other staff members and represents both a cost-effective and operationally sound solution to meet the needs of the service.

Pursuant to section 7.11 of ST/AI/2012/2/Rev.1, candidates recruited through the young professionals programme who have not served for a minimum of two years in the position of their initial assignment are not eligible to apply to this position.

Charte des Nations Unies

Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s'entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu'il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d'emploi ou crée au lieu de travail un climat d'intimidation, d'hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.

Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l'Organisation à l'accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

La considération dominante dans l’engagement, la mutation ou la promotion du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. En acceptant une offre d’engagement, les membres du personnel sont soumis(es) à l’autorité du Secrétaire général, qui peut leur assigner l’une quelconque des tâches ou l’un quelconque des postes de l’Organisation des Nations Unies, conformément à l’alinéa c) de l’article 1.2 du Statut du personnel. Dans ce contexte, tous les membres du personnel recrutés sur le plan international sont tenus de changer de fonctions périodiquement à l’intérieur d’un même lieu d’affectation ou dans un autre lieu d’affectation, dans les conditions fixées par le Secrétaire général.

Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d'instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d'accueil de leur compte Inspira.

Les candidatures feront l'objet d'une évaluation et d'un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d'évaluation de l'avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l'Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l'Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l'objet d'une attention particulière pour s'assurer de l'exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.

Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

Aucun frais de dossier

L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.

partager
Accueil | Confidentialite | Plan du site | Courriers frauduleux | Contactez-nous
Copyright 2023 United Nations. All rights reserved