vacance de poste

Intitulé publication: Administrateur de programmes adjoint ou administratrice de programmes adjointe, P2
Intitulé code d’emploi: Spécialiste associé VIH/SIDA
Département / Bureau: Office des Nations Unies contre la drogue et le crime
Lieu d'affectation: VIENNA
Période de candidature: 02 mai 2023 - 31 mai 2023
No de l’appel á candidature: 23-Social Affairs-UNODC-208177-R-Vienna (E)
Staffing Exercise N/A
Valeurs fondamentales de l'ONU: intégrité, professionnalisme, respect de la diversité
Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
Cadre organisationnel

Le poste est à pourvoir à la Section du VIH/sida du Service des drogues, du laboratoire et des activités scientifiques, qui relève de la Division de l’analyse des politiques et des relations publiques, de l’Office des Nations Unies contre la drogue et le crime (ONUDC), à Vienne. La personne titulaire est placée sous l’autorité de la ou du Chef de la Section.

Pour plus d’informations sur l’ONUDC, veuillez consulter notre site Web : www.unodc.org.

Responsabilités

Dans les limites des pouvoirs qui lui sont délégués, la personne titulaire du poste exerce les fonctions suivantes :

• Aider la Section du VIH/sida à suivre et à évaluer les évolutions en cours dans les domaines thématiques en rapport avec le VIH/sida qui entrent dans le cadre du mandat de l’ONUDC ;
• Contribuer à coordonner le suivi des résultats obtenus par l’ONUDC en ce qui concerne l’exécution du Cadre unifié du budget, des résultats et des responsabilités du Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida (ONUSIDA), ainsi que la communication d’informations sur le sujet ;
• Aider à coordonner l’élaboration du cadre mondial des résultats et des responsabilités en matière de VIH/sida et la définition des indicateurs connexes, des données de référence et des objectifs à atteindre au sein de l’ONUDC ;
• Contribuer à la rédaction des rapports mondiaux que l’ONUDC est tenu de produire au sujet du VIH/sida pour les organes directeurs (en particulier la Commission des stupéfiants, le Conseil de coordination d’ONUSIDA, le Conseil économique et social et l’Assemblée générale), des rapports qu’il produit pour le Cadre unifié du budget, des résultats et des responsabilités d’ONUSIDA, et d’autres rapports le cas échéant ;
• Rédiger et réunir des éléments techniques pour l’élaboration de propositions de programmes/subventions ;
• Contribuer à déterminer si les programmes/subventions proposés dans le contexte du suivi et de l’évaluation de la situation en matière de VIH/sida sont techniquement viables et appropriés ;
• En tant que membre d’une équipe, assumer le rôle de référent ou référente de la Section du VIH/sida de l’ONUDC pour les questions de détection et répression et de prévention, traitement et prise en charge du VIH/sida chez les personnes qui font usage de drogues et en milieu carcéral ;
• Coordonner l’offre, au niveau mondial/régional/national et à l’intention des parties prenantes concernées, d’activités de renforcement des capacités visant à ce que les approches policières soient fondées sur les droits humains, la santé publique et des données probantes ;
• Contribuer à la collecte et à l’analyse de données ainsi qu’au repérage des évolutions et des schémas récurrents et, pour apporter des éclairages, élaborer des versions préliminaires de graphiques, tableaux et rapports à l’aide de méthodes de visualisation des données aux fins de la planification, de la prise de décisions, de la présentation et de la communication fondées sur des données ;
• S’acquitter d’autres tâches qui pourraient lui être confiées.

Compétences

Professionnalisme : connaître et comprendre les théories, concepts et approches ayant trait aux questions liées à la drogue, à la criminalité et à la santé. Avoir fait la preuve de sa capacité à apporter un concours utile sur les questions d’aide au développement, en particulier en ce qui concerne les personnes qui font usage de drogues, les prisons et le VIH/sida. Bien connaître le Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida. Être capable d’établir comme il convient des rapports sur les principales décisions prises en matière d’assistance technique et de justifier ces décisions. Être capable de cerner les problèmes, de les analyser et de participer à leur résolution. Savoir faire preuve de discernement dans le cadre des tâches qui lui sont assignées, planifier son travail et gérer des priorités divergentes. Être capable de livrer les produits prévus en respectant les calendriers, les budgets et les normes de qualité convenus, conformément aux règles, règlements et procédures en vigueur. Posséder une très bonne aptitude à la communication, de sorte à pouvoir assurer la liaison et négocier avec les principales parties prenantes, et défendre sa cause auprès d’elles. Être capable d’analyser et d’interpréter des données à l’appui de la prise de décisions et de transmettre l’information correspondante à la direction. Posséder une aptitude confirmée à rédiger des rapports et à revoir et présenter des exposés. Tirer fierté de son travail et de ses réalisations ; faire preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet ; apporter à l’exécution de ses tâches la conscience et le souci d’efficacité voulus pour être en mesure d’honorer les engagements contractés, de tenir les délais impartis et d’obtenir les résultats escomptés ; agir pour des motifs professionnels plutôt que personnels ; persévérer face aux obstacles et aux difficultés ; garder son calme dans les situations de crise. Prendre la responsabilité de tenir compte des questions de genre et d’assurer l’égale participation des femmes et des hommes dans toutes les activités.

Aptitude à planifier et à organiser : définir clairement des buts compatibles avec les stratégies convenues ; hiérarchiser les activités et tâches prioritaires ; modifier les priorités en fonction des besoins ; prévoir suffisamment de temps et de ressources pour mener sa tâche à bien ; tenir compte des risques et des imprévus dans la planification ; suivre l’exécution des plans et les modifier s’il y a lieu ; tirer le meilleur parti du temps dont on dispose.

Esprit d’équipe : collaborer avec ses collègues afin d’atteindre les objectifs de l’Organisation ; solliciter les apports, apprécier à leur juste valeur les idées et la compétence de chacun et être prêt à apprendre de lui ; faire passer l’intérêt de l’équipe avant son avantage personnel ; accepter les décisions finales du groupe et s’y plier, même si elles ne cadrent pas parfaitement avec sa position propre ; partager les réussites de l’équipe et assumer sa part de responsabilité dans ses échecs.

Formation

Un diplôme universitaire du niveau du master en santé publique, en sciences sociales ou dans toute autre discipline apparentée est exigé. À défaut, un diplôme du premier cycle dans un domaine similaire assorti de deux années supplémentaires d’expérience professionnelle pertinente peut être accepté. Les personnes qui ont réussi le concours du programme Jeunes administrateurs, le concours national de recrutement organisé par l’ONU ou le concours de passage de G à P et qui sont titulaires d’un diplôme universitaire du premier cycle peuvent faire acte de candidature même si elles n’ont pas d’expérience.

Expérience professionnelle

Au moins deux ans d’expérience professionnelle, à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés, de l’élaboration, de l’exécution et de l’évaluation de projets/programmes, de préférence dans le domaine de la prévention, du traitement et de la prise en charge du VIH/sida auprès des populations clefs, OU la réussite au concours du programme Jeunes administrateurs, au concours national de recrutement organisé par l’ONU ou au concours de passage de G à P, sont exigées.

Une expérience de la rédaction de rapports et revues techniques concernant la prévention du VIH/sida et de la présentation d’exposés est souhaitable.

Une expérience professionnelle de l’action de détection et répression et de la prévention, du traitement et de la prise en charge du VIH/sida est souhaitable.

Une expérience professionnelle acquise dans le système des Nations Unies ou des organisations internationales de même type est souhaitable.

Une expérience de l’analyse de données ou d’activités apparentées est souhaitable.

Connaissances linguistiques

L’anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat de l’ONU. Pour ce poste, la maîtrise de l’anglais est exigée. La connaissance d’une autre langue officielle de l’Organisation est un avantage.

Méthode d'évaluation

Les personnes qui remplissent les critères exigés pourront être invitées à participer à une épreuve d’évaluation et à un entretien axé sur les compétences.

Notice spéciale

Il s’agit d’un poste de projet, qui ne sera pourvu que si les fonds nécessaires sont disponibles. L’engagement sera d’un an, et il ne sera prolongé que si le mandat est prorogé et/ou si les fonds nécessaires sont disponibles.

Les fonctionnaires relèvent de l’autorité du Secrétaire général ou de la Secrétaire générale, qui décide de leur affectation. Il est attendu qu’au fil de leur carrière, tous et toutes changent de fonctions périodiquement, conformément aux règles et procédures en vigueur.

Le dossier de candidature et l'inscription sur liste de réserve des personnes qu'il est recommandé, à l'issue d'une procédure de recrutement, de sélectionner et/ou d'inscrire sur la liste de réserve dans la perspective de futurs avis concernant des postes de même classe et des fonctions analogues peuvent être portés à la connaissance d'autres organismes des Nations Unies. Ces personnes pourraient être contactées par d'autres organismes des Nations Unies en
cas de postes vacants du même type, si elles confirment qu'elles sont intéressées. L'inscription sur la liste de réserve n'emporte aucune garantie de sélection future.

Pour l’Organisation des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement et l’emploi du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes qui possèdent les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité, tout en tenant compte de la diversité géographique. Toutes les décisions de recrutement sont prises sur la base des qualifications des candidates et candidats et des besoins de l’Organisation. L’Organisation des Nations Unies s’engage à instaurer un climat où règnent diversité, inclusion et respect mutuel. Elle recrute et emploie des personnes quels que soient leur identité de genre, leur orientation sexuelle, leur race, leur religion, leur origine culturelle ou ethnique ou leur handicap. Des aménagements raisonnables peuvent être prévus pour faciliter la participation de personnes en situation de handicap aux procédures de recrutement lorsque cela est indiqué et demandé dans le dossier de candidature.

Le Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies est résolu à ce que son personnel comprenne autant de femmes que d’hommes et à ce que la représentation géographique soit aussi diverse que possible. Les candidatures de femmes sont fortement encouragées.

Vienne est un lieu d’affectation classé H (famille autorisée).

Charte des Nations Unies

Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s'entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu'il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d'emploi ou crée au lieu de travail un climat d'intimidation, d'hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.

Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l'Organisation à l'accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

La considération dominante dans l’engagement, la mutation ou la promotion du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. En acceptant une offre d’engagement, les membres du personnel sont soumis(es) à l’autorité du Secrétaire général, qui peut leur assigner l’une quelconque des tâches ou l’un quelconque des postes de l’Organisation des Nations Unies, conformément à l’alinéa c) de l’article 1.2 du Statut du personnel. Dans ce contexte, tous les membres du personnel recrutés sur le plan international sont tenus de changer de fonctions périodiquement à l’intérieur d’un même lieu d’affectation ou dans un autre lieu d’affectation, dans les conditions fixées par le Secrétaire général.

Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d'instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d'accueil de leur compte Inspira.

Les candidatures feront l'objet d'une évaluation et d'un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d'évaluation de l'avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l'Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l'Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l'objet d'une attention particulière pour s'assurer de l'exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.

Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

Aucun frais de dossier

L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.

Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
partager
Accueil | Confidentialite | Plan du site | Courriers frauduleux | Contactez-nous
Copyright 2023 United Nations. All rights reserved