vacance de poste

Intitulé publication: SPÉCIALISTE DES SYSTÈMES INFORMATIQUES, P3
Intitulé code d’emploi: Spécialiste des systèmes informatiques
Département / Bureau: Office des Nations Unies à Nairobi
Lieu d'affectation: NAIROBI
Période de candidature: 23 août 2023 - 21 septembre 2023
No de l’appel á candidature: 23-Information Management Systems-UNON-211800-R-Nairobi (E)
Staffing Exercise N/A
Valeurs fondamentales de l'ONU: intégrité, professionnalisme, respect de la diversité
Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
Cadre organisationnel

L’Office des Nations Unies à Nairobi (ONUN) est le siège de l’ONU en Afrique et le Bureau de représentation du (de la) Secrétaire général(e). L’ONUN assure des fonctions de représentation auprès des missions permanentes, du Gouvernement hôte et des organisations gouvernementales et non gouvernementales à Nairobi. Il appuie la mise en œuvre des activités du Programme des Nations Unies pour l’environnement (PNUE) et du Programme des Nations Unies pour les établissements humains (ONU-Habitat) dans le monde, ainsi que d’autres bureaux de l’ONU au Kenya, en leur fournissant des services d’administration, de conférence et d’information (www.unon.org).

Le poste est à pourvoir au sein du projet de remplacement des bâtiments A à J de l’ONUN. Le (la) titulaire fait rapport au (à la) Chef(fe) adjoint(e) du Service des technologies de l’information et des communications et au (à la) Chef(fe) du Groupe de l’appui aux services de conférence et aux infrastructures et maintient un rattachement hiérarchique fonctionnel avec le (la) gestionnaire du projet de remplacement des bâtiments A à J.

Dans les limites des pouvoirs qui lui sont délégués, le (la) titulaire s’acquitte des fonctions ci-après.

Responsabilités

• Apporter des contributions de fond à la conception, à la définition, à la mise en œuvre, aux essais, à la mise en service et au transfert de l’architecture des technologies de l’information et des communications dans le cadre du projet de remplacement des bâtiments A à J;
• Comprendre et saisir l’architecture actuelle des technologies de l’information et des communications de l’ONUN, définir l’architecture future (cible) des technologies de l’information et des communications en s’appuyant sur le concept du Réseau Technologie et numérique convergent et conformément aux exigences découlant des objectifs du projet de construction et entreprendre une analyse des lacunes afin de repérer les disparités; veiller au respect des politiques, normes et procédures mondiales et locales en matière de technologies de l’information et des communications;
• En collaboration avec le projet de construction, planifier et diriger des projets concernant des systèmes majeurs d’une grande importance pour l’institution, ou des composants majeurs de systèmes complexes ayant généralement une incidence sur des opérations critiques et des groupes d’utilisateurs importants ou multiples, et recenser et communiquer les problèmes en temps utile;
• Donner des avis d’expert(e) sur l’analyse et la conception de systèmes complexes; déterminer si de nouveaux systèmes (ou une modification des systèmes existants) sont nécessaires ou répondre aux demandes des utilisateurs; élaborer des plans portant sur les aspects suivants : évaluation de la faisabilité, définition des besoins, conception, mise au point et mise en service, ces plans étant assortis de descriptifs de projet, de plans de continuité des opérations, d’échéanciers et d’estimations concernant les délais et les coûts, de critères mesurables et d’outils de mesure des résultats;
• Établir des propositions chiffrées pour les services contractuels, superviser l’évaluation technique des soumissions reçues et gérer les services contractuels;
• Suivre les progrès accomplis par rapport aux plans, aux exigences, aux critères de qualité et aux procédures standard; consulter les utilisateurs sur tous les aspects et à tous les stades de la conception et de la mise en service;
• Assurer l’encadrement professionnel et la direction des travaux de l’équipe de projet dont il (elle) a la charge, et/ou guider et superviser le travail des fonctionnaires nouvellement recruté(e)s ou moins expérimenté(e)s, du personnel contractuel, etc.;
• Participer activement à l’exécution des aspects les plus complexes du projet (analyse des systèmes, développement, programmation, etc.); superviser l’élaboration de la structure des documents et des bases de données, en veillant à la prise en compte de l’ensemble des aspects de la conception et à la mise en place de mécanismes de contrôle et de sécurité;
• Arrêter des normes et des directives concernant les systèmes d’information, notamment des modèles de tests, en assurer la mise en œuvre et en contrôler l’application;
• Établir une documentation technique et des manuels d’utilisation concernant l’ensemble des systèmes et les applications interdépendantes; élaborer des supports de formation et présenter des exposés techniques détaillés;
• Se tenir au fait des innovations dans le domaine considéré et déterminer s’il est nécessaire de mettre à l’essai et d’évaluer des technologies ou des produits nouveaux; prendre des initiatives en vue de l’adoption de nouvelles technologies; établir des rapports techniques divers;
• Faciliter la communication entre le Service des technologies de l’information et des communications, le projet de remplacement des bâtiments A à J et ses principales parties prenantes, afin d’assurer une bonne coordination du projet; assurer la liaison entre le projet et les équipes chargées des technologies de l’information et des communications des entités concernées par le projet, y compris le Bureau de l’informatique et des communications;
• Assurer les fonctions de coordonnateur(trice) pour les questions relatives aux technologies de l’information et des communications avec le contractant; élaborer et gérer des processus de coordination internes et externes afin de gérer les activités relatives aux technologies de l’information et des communications dans le cadre de l’exécution des travaux de construction et de rénovation;
• Participer à la planification et à l’établissement du budget, du programme de travail et du plan de dépenses;
• Recueillir et analyser des données permettant de dégager des tendances et des évolutions, et formuler des observations à l’aide de graphiques, de diagrammes, de tableaux et de rapports recourant à des méthodes de visualisation des données, afin que celles-ci orientent la planification, la prise de décisions, les présentations et l’établissement de rapports;
• S’acquitter de toutes autres tâches connexes qui pourraient lui être confiées.

Compétences

PROFESSIONNALISME : connaître la feuille de route de l’architecture institutionnelle d’une organisation internationale ou du système des Nations Unies; connaître le cadre, les politiques et les normes de gouvernance du système des Nations Unies en matière de technologies de l’information et des communications; connaître l’infrastructure de traitement de l’information et la stratégie informatique de l’organisation; maîtriser la conception, le développement, la gestion, la mise en service et la maintenance de systèmes informatiques complexes; savoir élaborer et superviser des systèmes institutionnels centralisés ou décentralisés de grande envergure; posséder les capacités d’analyse théorique et stratégique permettant de comprendre les questions relatives aux systèmes informatiques et à leur exploitation, afin d’en analyser et d’en évaluer de manière approfondie les aspects essentiels; connaître divers langages de programmation et modèles de développement informatique; connaître les meilleures pratiques de gestion des services informatiques et les cadres de contrôle de la sécurité de l’information et des risques tels que la méthode COBIT et la norme ISO 27001; analyser et interpréter les données pour étayer la prise de décisions et communiquer l’information à l’équipe dirigeante; tirer fierté de son travail et de ses réalisations; faire preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet; apporter à l’exécution de ses tâches la conscience et le souci d’efficacité voulus pour être en mesure d’honorer les engagements contractés, de tenir les délais impartis et d’obtenir les résultats escomptés; agir pour des motifs professionnels plutôt que personnels; persévérer face aux obstacles et aux difficultés; garder son calme dans les situations de crise; prendre la responsabilité de tenir compte des questions de genre et d’assurer l’égale participation des femmes et des hommes dans toutes les activités.

APTITUDE À LA COMMUNICATION : s’exprimer clairement et efficacement, tant oralement que par écrit; écouter les autres, bien les comprendre et donner suite comme il convient; poser les questions voulues afin d’obtenir des éclaircissements et faciliter le dialogue; adapter le langage, le ton, le style et la présentation au public auquel on s’adresse; partager l’information avec tous ceux qu’elle intéresse et tenir chacun au courant.

APTITUDE À PLANIFIER ET À ORGANISER : définir clairement des buts compatibles avec les stratégies convenues; hiérarchiser les activités et tâches prioritaires; modifier les priorités en fonction des besoins; prévoir suffisamment de temps et de ressources pour mener sa tâche à bien; tenir compte des risques et des imprévus dans la planification; suivre l’exécution des plans et les modifier s’il y a lieu; tirer le meilleur parti du temps dont on dispose.

Formation

Diplôme universitaire du niveau du master en informatique, systèmes informatiques, mathématiques ou statistiques, ou dans une discipline apparentée est exigé. À défaut, diplôme universitaire du premier cycle dans le même domaine assorti de deux années supplémentaires d’expérience pertinente.

La réussite à des programmes sanctionnés ou non par un diplôme en analyse de données, analyse décisionnelle ou science des données est souhaitable.

Job - Specific Qualification

Un certificat de maîtrise de la méthode PRINCE2 Foundation est exigé.

Des connaissances ou une formation concernant l’outil MS Project Online sont souhaitables.

Expérience professionnelle

Au moins cinq années d’expérience professionnelle, à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés, dans le domaine de la planification, de la conception, du développement, de la mise en service et de la maintenance de projets d’infrastructure informatique, ou dans un domaine connexe est exigée.

Une expérience de l’architecture de systèmes informatiques et de la mise en œuvre de projets informatiques de grande envergure, y compris la migration de centres de données et la mise en place de nouveaux bureaux, de capteurs pour l’Internet des objets, de réseaux Wi-Fi ou de campus intelligents, est exigée.

Au moins deux années d’expérience en analyse de données ou dans un domaine connexe sont souhaitables.

Connaissances linguistiques

L’anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat de l’ONU. Pour le poste à pourvoir, la maîtrise de l’anglais, tant à l’oral qu’à l’écrit, est exigée. La connaissance du français est souhaitable.

La connaissance d’une autre langue officielle de l’ONU est souhaitable.

NOTE : la « maîtrise » correspond à une note « très bien » dans les quatre domaines évalués (lire, écrire, parler et comprendre) et la « connaissance » à une note « bien » dans deux des quatre domaines évalués.

Méthode d'évaluation

Les candidat(e)s qualifié(e)s pourront être invité(e)s à participer à une évaluation puis, éventuellement, à un entretien axé sur les compétences.

Notice spéciale

Le présent avis concerne un poste de projet à pourvoir pour une durée initiale d’un an renouvelable. Les fonctionnaires sont soumis(es) à l’autorité du (de la) Secrétaire général(e), qui décide de leur affectation. Au fil de leur carrière, ils (elles) sont censé(e)s changer de fonctions périodiquement, conformément aux règles et procédures en vigueur.

Le Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies tenant à ce que son personnel comprenne autant de femmes que d’hommes, les candidatures de femmes sont fortement encouragées.

Les vacataires et les consultant(e)s ayant travaillé au sein du Secrétariat de l’ONU au cours des six derniers mois, quel que soit l’organisme intéressé, ne pourront prétendre à un poste temporaire ou à durée déterminée d’administrateur(trice) ou de fonctionnaire de rang supérieur moins de six mois après l’expiration de leur contrat actuel ou le plus récent. En application du Statut et du Règlement du personnel, pour prétendre à de tels postes, il faut qu’une période d’au moins six mois se soit écoulée entre l’expiration d’un contrat de consultant(e) ou de vacataire et le dépôt d’une candidature et son examen en vue d’une nomination à un poste de fonctionnaire.

Les candidat(e)s internes sont prié(e)s de veiller à ce que TOUS les champs de la notice personnelle, notamment ceux relatifs à l’expérience professionnelle et aux informations de contact, soient dûment remplis et à jour. Ces informations sont indispensables au (à la) responsable du poste à pourvoir pour déterminer les candidat(e)s qualifié(e)s et les contacter.

Pour l’Organisation des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement et l’emploi du personnel est la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité, en tenant dûment compte de la diversité géographique. Toutes les décisions de recrutement sont prises sur la base des qualifications des candidates et candidats et des besoins de l’Organisation. L’Organisation des Nations Unies s’engage à créer un environnement diversifié et inclusif et à instaurer un climat de respect mutuel. Elle recrute et emploie les membres de son personnel quels que soient leur identité de genre, leur orientation sexuelle, leur race, leur religion, leur origine culturelle ou ethnique ou leur handicap. Des aménagements raisonnables peuvent être prévus pour faciliter la participation des candidates ou candidats handicapé(e)s aux procédures de recrutement lorsque cela est indiqué et demandé dans le dossier de candidature.

Il est vivement recommandé à tou(te)s les candidat(e)s de postuler en ligne aussitôt que possible après la publication de l’avis de vacance de poste et bien avant la date limite indiquée. Un accusé de réception sera envoyé à tou(te)s les candidat(e)s qui auront donné leur adresse électronique. Si vous ne recevez pas un tel accusé de réception dans les 24 heures, il se peut que votre candidature n’ait pas été bien reçue. Au besoin, veuillez renvoyer votre candidature. Si le problème persiste, veuillez demander une assistance technique en cliquant sur le lien « Besoin d’aide ? » dans Inspira

Charte des Nations Unies

Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s'entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu'il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d'emploi ou crée au lieu de travail un climat d'intimidation, d'hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.

Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l'Organisation à l'accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

La considération dominante dans l’engagement, la mutation ou la promotion du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. En acceptant une offre d’engagement, les membres du personnel sont soumis(es) à l’autorité du Secrétaire général, qui peut leur assigner l’une quelconque des tâches ou l’un quelconque des postes de l’Organisation des Nations Unies, conformément à l’alinéa c) de l’article 1.2 du Statut du personnel. Dans ce contexte, tous les membres du personnel recrutés sur le plan international sont tenus de changer de fonctions périodiquement à l’intérieur d’un même lieu d’affectation ou dans un autre lieu d’affectation, dans les conditions fixées par le Secrétaire général.

Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d'instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d'accueil de leur compte Inspira.

Les candidatures feront l'objet d'une évaluation et d'un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d'évaluation de l'avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l'Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l'Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l'objet d'une attention particulière pour s'assurer de l'exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.

Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

Aucun frais de dossier

L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.

Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
partager
Accueil | Confidentialite | Plan du site | Courriers frauduleux | Contactez-nous
Copyright 2023 United Nations. All rights reserved