vacance de poste

Intitulé publication: Chef de la Section des bâtiments et des services techniques
Intitulé code d’emploi: Chief of Section, Engineering
Département / Bureau: UNITED NATIONS OFFICE AT GENEVA
Lieu d'affectation: GENEVA
Période de candidature: 08 décembre 2015 - 05 février 2016
No de l’appel á candidature: 15-Engineering-UNOG-50450-R-Geneva (R)
Staffing Exercise N/A
Valeurs fondamentales de l'ONU: intégrité, professionnalisme, respect de la diversité
Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.

Cadre organisationnel

Le poste est à pourvoir aux Services centraux d’appui de la Division de l’administration, à l’Office des Nations Unies à Genève. Le titulaire relève du Chef des Services centraux d’appui, dont il dirige l’une des sections.

Responsabilités

Dans les limites des pouvoirs qui lui sont délégués, le titulaire :
• Conseille les chefs du Service et de la Division sur l’élaboration de stratégies concernant des questions de fond et la mise en œuvre de stratégies globales et de politiques et procédures internes et interservices;
• Planifie et supervise la gestion des activités entreprises par la Section; veille à ce que les programmes de fond et les activités prévues soient exécutés dans les délais voulus, en coordonnant la mise en œuvre des différents projets de la Section, ainsi que les relations avec les donateurs et les autres partenaires, selon qu’il convient et en liaison avec d’autres organismes des Nations Unies;
• Dirige, supervise et mène à bien le programme de travail de la Section;
• Coordonne les activités menées par la Section; évalue les projets élaborés par d’autres quant au fond et sous l’angle des programmes;
• Apporte des contributions de fond aux notes d’information et aux rapports devant être présentés à des organes intergouvernementaux tels que le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, le Comité du programme et de la coordination, l’Assemblée générale et d’autres organes directeurs;
• Contribue à l’élaboration des rapports présentés aux organes intergouvernementaux sur l’exécution des programmes ou du budget, des sujets de fond ou des questions relatives aux programmes, en particulier les rapports semestriels et annuels;
• Veille à ce que la Section fournisse des produits de qualité et à ce que les rapports soient clairs, objectifs et complets;
• Veille à ce que tous les produits de la Section soient conformes aux normes applicables avant que la dernière main n’y soit mise, de manière à ce qu’ils correspondent aux activités prescrites;
• Contribue à l’élaboration du programme de travail du Service et de la Division en déterminant les priorités et en attribuant les ressources de façon à exécuter les produits en temps voulu;
• S’acquitte des tâches relatives à l’administration et aux programmes qui sont indispensables au bon fonctionnement de la Section : établit les budgets, définit et surveille les paramètres d’évaluation et les indicateurs clefs, rend compte de l’exécution du budget et des programmes, réunit les éléments nécessaires à la budgétisation axée sur les résultats, évalue le comportement professionnel du personnel (ePAS), s’entretient avec les candidats à des postes vacants et les évalue;
• Recrute le personnel de la Section en tenant dûment compte du principe de la répartition géographique équitable et de l’équilibre entre les sexes, ainsi que des autres valeurs de l’Organisation;
• Encadre, guide, valorise et forme les fonctionnaires placés sous sa supervision. Encourage le travail d’équipe et la communication entre les membres de la Section et avec le reste de l’Organisation;
• Représente l’Organisation dans des réunions interinstitutions, des séminaires, etc., sur des questions de fond;
• Assure la liaison et la coordination avec l’équipe responsable du Plan stratégique patrimonial pour toute question architecturale et technique et contribue, selon les besoins, aux rapports et aux documents qu’elle établit;
• Veille à ce que la Section travaille en collaboration avec cette équipe et se concerte avec celle-ci pour dégager les ressources de la Section qui permettront de favoriser la réalisation du Plan stratégique.

Compétences

Professionnalisme :
• Connaissance approfondie de tous les aspects techniques relevant de sa responsabilité;
• Connaissance des normes comptables internationales pour le secteur Public (normes IPSAS) relatives à la gestion des installations et du matériel;
• Aptitude à établir des rapports et documents traitant de questions techniques et à examiner et corriger le travail d’autrui;
• Capacité d’appliquer aux activités menées les réglementations, politiques et directives techniques et locales;
• Connaissance des technologies utilisées dans les domaines relevant de sa responsabilité;
• Tire fierté de son travail et de ses réalisations. Fait preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet. Apporte à l’exécution de ses tâches la conscience et le souci d’efficacité voulus pour être en mesure d’honorer les engagements contractés, de tenir les délais impartis et d’obtenir les résultats escomptés. Agit pour des motifs professionnels plutôt que personnels. Persévère face aux obstacles et aux difficultés. Garde son calme dans les situations de crise. S’attache à traiter les hommes et les femmes sur un pied d’égalité et à assurer leur participation égale à toutes les activités.

Aptitude à planifier et à organiser : Définit clairement des buts compatibles avec les stratégies convenues; hiérarchise les activités et les tâches prioritaires; modifie les priorités en fonction des besoins; prévoit suffisamment de temps et de ressources pour mener sa tâche à bien; tient compte des risques et des imprévus dans la planification; suit l’exécution des plans et les modifie s’il y a lieu; tire le meilleur parti du temps dont il dispose.

Sens des responsabilités : Assume ses responsabilités et honore ses engagements; livre les produits dont il a la responsabilité dans les délais et au coût prévus, en se tenant aux normes de qualité; se conforme aux règles et procédures de l’Organisation; soutient ses subordonnés, les encadre et assume la responsabilité des tâches qui leur sont déléguées; assume personnellement la responsabilité de ses propres erreurs et, le cas échéant, de celles de son service.

Qualités de chef : Sert de modèle à son entourage; arme chacun des membres de son équipe des atouts nécessaires pour atteindre les objectifs visés; s’emploie à mettre au point les stratégies opérationnelles requises; établit et entretient des relations très diverses afin de bien comprendre les besoins et de s’assurer les appuis nécessaires; anticipe les conflits et s’efforce de les résoudre à l’amiable; s’investit dans le changement et le progrès; ne se contente pas du statu quo; a le courage de prendre des positions impopulaires.

Suivi du comportement professionnel : Délègue les pouvoirs, l’autorité et la compétence requis à ses subordonnés; veille à ce que les rôles, les responsabilités et la chaîne hiérarchique soient clairs pour tous; estime avec précision le temps et les ressources nécessaires pour accomplir une tâche et tire le meilleur parti des compétences; suit l’avancement du travail au regard des échéances; s’entretient régulièrement avec ses subordonnés des résultats qu’ils obtiennent, leur fait savoir comment leur apport est perçu et leur donne les conseils nécessaires; encourage le risque et soutient la créativité et l’initiative; appuie activement les aspirations professionnelles de ses collaborateurs; fait preuve de justice dans la notation.

Formation

Diplôme universitaire de deuxième cycle en ingénierie, en architecture ou dans un domaine connexe. Un diplôme universitaire de premier cycle assorti d’une expérience pertinente peut être considéré comme un équivalent acceptable.

Expérience professionnelle

Au moins dix années d’expérience professionnelle dans le domaine de l’ingénierie, l’architecture ou dans un domaine apparenté, y compris une expérience de la planification et la conception de projets et d’installations. L’expérience professionnelle de la gestion de grands bâtiments, notamment de l’entretien d’installations techniques, des chantiers, de l’aménagement des espaces et de la gestion d’infrastructures serait un atout. L’expérience de la supervision et de la gestion de grandes équipes (au moins 50 personnes) est souhaitable. Une expérience pertinente dans une organisation internationale serait un atout. L’expérience du progiciel SAP et/ou d’UMOJA, dans le domaine la planification liée aux biens immobiliers, à l’entretien des installations et aux travaux en cours, serait un atout.

Connaissances linguistiques

La maîtrise de l’anglais et du français est requise. La connaissance d’une autre langue officielle de l’ONU serait un atout.

Méthode d'évaluation

Les candidats pourront être invités à passer une épreuve écrite, suivie d’un entretien axé sur les compétences.

Charte des Nations Unies

Les candidats devront répondre aux exigences de l’Article 101, paragraphe 3, de la Charte ainsi qu’aux conditions requises pour le poste. Les Nations Unies s’attendent aux plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité chez l’ensemble de son personnel, ce qui inclut le respect des droits de l’homme et du droit humanitaire. En conséquence, les candidats pourront être sujets à des procédures de vérification contrôlant, sans s’y limiter, leur perpétration, ou accusation de perpétration, de délit et/ou de violation des droits de l’homme et du droit humanitaire international.

Aucune restriction ne sera imposée par l'Organisation à l'accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. (Charte des Nations Unies - Chapitre III, Article 8). Le Secrétariat des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

Les candidats sont invités à suivre attentivement toutes les instructions disponibles sur la plate-forme de recrutement en ligne, inspira. Pour des conseils plus détaillés, les candidats peuvent se référer à « Aperçu... Procédure de dépôt de candidature » et le manuel d'instruction pour les candidats, qui peut être consulté en cliquant sur "Manuels" sur le côté supérieur droit du navigateur Web d’inspira dans la page principale de l’utilisateur.
Les candidatures déposées font l'objet d'une présélection automatisée selon les critères d'évaluation publiés de l’Appel à Candidature (AC) et sur la base des informations fournies par les candidats. Concernant les exigences de l’Appel à candidature,

Les candidats doivent fournir des informations complètes et précises/exactes relatives à leurs qualifications, dont leur formation, leur expérience professionnelle et leurs connaissances linguistiques. Chaque candidat doit garder à l’esprit que tout dépôt de candidatures incomplètes ou incorrectes/erronées peut les rendre irrecevables dans le cadre de l’appel à candidatures. Une pré-sélection et évaluation des candidatures seront effectuées en fonctions des informations fournies. Une fois déposées, les candidatures ne peuvent pas être modifiées. Les personnes dont la candidature est retenue pour la sélection feront l’objet d’une procédure de vérification des références afin de s’assurer de l’exactitude des informations fournies dans la candidature.

Les appels à candidature publiés sur le Portail des carrières sont retirés à minuit (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

Aucun frais de dossier

L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.

Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
partager
Accueil | Confidentialite | Plan du site | Courriers frauduleux | Contactez-nous
Copyright 2021 United Nations. All rights reserved