vacance de poste

Intitulé publication: Économiste, P4
Intitulé code d’emploi: ECONOMIC AFFAIRS OFFICER
Département / Bureau: Economic Commission for Europe
Lieu d'affectation: GENEVA
Période de candidature: 24 février 2017 - 09 avril 2017
No de l’appel á candidature: 17-Economic Affairs-ECE-73512-R-Geneva (R)
Staffing Exercise N/A
Valeurs fondamentales de l'ONU: intégrité, professionnalisme, respect de la diversité
Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
Notice spéciale

Les fonctionnaires sont soumis à l’autorité du Secrétaire général, qui décide de leur affectation. Au fil de leur carrière, ils sont censés changer de fonctions périodiquement, conformément aux règles et procédures en vigueur.

Cadre organisationnel

Le poste est à pourvoir à la Section de l’élaboration de politiques novatrices, qui relève de la Division du commerce et de la coopération économique de la Commission économique pour l’Europe (CEE). Le titulaire relève du Chef de la Section et travaille sous la direction du Directeur de la Division.

Responsabilités

Dans les limites des pouvoirs qui lui sont délégués, le titulaire :
Analyse économique ou sectorielle :
•Suit les tendances économiques dans le domaine de l’innovation et de la compétitivité et cerne les problèmes récurrents et nouveaux qui intéressent l’Organisation des Nations Unies ;
•Conçoit et mène des études sur certaines questions liées au développement économique et rédige des rapports à ce sujet. Conçoit des études et supervise et révise celles réalisées par des experts extérieurs ;
•Interprète les résultats d’études empiriques et les applique à l’analyse des politiques et de la performance en matière d’innovation ;
•Élabore des projets de recommandations pratiques relatives au domaine d’activité de la Section ;
•Formule des propositions de stratégies, de politiques et de mesures en matière de développement à l’intention des organes intergouvernementaux et d’autres parties ;
•Participe à des réunions internationales, régionales et nationales afin de s’entretenir avec des représentants d’autres institutions ;
•Organise des réunions d’experts, des séminaires, etc., sur des questions de développement ;
•Rédige des allocutions et d’autres communications pour le compte de fonctionnaires de rang supérieur.
Appui intergouvernemental :
•Fournit un appui fonctionnel concernant les questions économiques et assume les fonctions de secrétaire du Comité de l’innovation, de la compétitivité et des partenariats public-privé et de son Équipe de spécialistes des politiques d’innovation et de compétitivité ;
•Représente la Section de l’élaboration de politiques novatrices aux réunions internationales, régionales et nationales consacrées aux questions relevant de son programme de travail.
Coopération technique :
•Conçoit des projets de coopération technique et en contrôle l’exécution, notamment des services consultatifs et des activités de renforcement des capacités, en veillant à ce que ces activités répondent à une demande ;
•Aide la Section à recueillir des fonds destinés à ces activités ;
•Se rend en mission dans les États Membres, seul ou en tant que membre d’une équipe pluridisciplinaire, dans le cadre des activités de coopération technique de la Section ;
•Réalise des analyses mondiales qui serviront de base pour conseiller les gouvernements sur les questions de politiques novatrices et de développement durable ;
•Anime des séminaires et des ateliers de formation à l’intention des responsables gouvernementaux et d’autres acteurs ;
•Formule des modalités techniques pour l’évaluation des divers projets de coopération technique.
D’une manière générale :
•Aide les fonctionnaires moins expérimentés en vérifiant leur travail et en leur faisant savoir comment leur apport est perçu ;
•Participe à des activités d’intérêt plus général, au sein du Département et avec d’autres départements, y compris avec les groupes de travail et les équipes spéciales de la CEE, afin de représenter les vues ou les intérêts de la Section de l’élaboration de politiques novatrices et de la Division ;
•S’acquitte de toutes autres tâches connexes qui pourraient lui être confiées, notamment diverses tâches administratives requises pour fournir les services attendus de l’unité ;
•Entreprend des activités de formation en cours d’emploi et autres, au sein de l’Organisation comme en dehors.

Compétences

Professionnalisme : aptitude à appliquer des théories et des notions économiques à des analyses dans le domaine de l’innovation, de la compétitivité et du développement durable. Aptitude à mener des travaux de recherche en toute indépendance sur des sujets économiques liés à l’innovation et à la compétitivité, et à déterminer la pertinence, la validité et l’exactitude des données recueillies auprès de diverses sources. Aptitude à trouver des sources d’information et à les exploiter aux fins de la collecte de données. Tire fierté de son travail et de ses réalisations ; fait preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet ; apporte à l’exécution de ses tâches la conscience et le souci d’efficacité voulus pour être en mesure d’honorer les engagements contractés, de tenir les délais impartis et d’obtenir les résultats escomptés ; agit pour des motifs professionnels plutôt que personnels ; persévère face aux obstacles et aux difficultés ; garde son calme dans les situations de crise. Veille à intégrer une perspective de genre dans tous les domaines et à assurer la participation égale des femmes et des hommes à toutes les activités.
Aptitude à la communication : s’exprime clairement et efficacement, tant oralement que par écrit ; écoute les autres, les comprend bien et donne suite comme il convient ; pose les questions voulues afin d’obtenir des éclaircissements et facilite le dialogue ; adapte le langage, le ton, le style et la présentation au public auquel il s’adresse ; partage l’information avec tous ceux qu’elle intéresse et tient chacun au courant.
Esprit d’équipe : collabore avec ses collègues afin d’atteindre les objectifs de l’Organisation ; sollicite les apports, apprécie à leur juste valeur les idées et la compétence de chacun et est prêt à apprendre de lui ; fait passer l’intérêt de l’équipe avant son avantage personnel ; accepte les décisions finales du groupe et s’y plie, même si elles ne cadrent pas parfaitement avec sa position propre ; partage les réussites de l’équipe et assume sa part de responsabilité dans ses échecs.
Souci du client : considère tous ceux auxquels est assurée la prestation de services comme des « clients » et cherche à voir les choses de leur point de vue ; établit et maintient des partenariats productifs avec les clients en gagnant leur confiance et leur respect ; discerne les besoins des clients et trouve les moyens d’y répondre ; suit l’évolution de la situation des clients, sur les plans tant intérieur qu’extérieur, afin de pouvoir devancer les problèmes ; tient les clients informés de l’avancement des projets ; tient les délais pour la livraison des produits ou la prestation des services.

Formation

Diplôme universitaire de deuxième cycle (master ou équivalent) en économie ou dans une discipline apparentée. Un diplôme universitaire de premier cycle assorti de deux années supplémentaires d’une expérience pertinente peut être considéré comme un équivalent acceptable.

Expérience professionnelle

Au moins sept années d’expérience, à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés, dans le domaine de la recherche et de l’analyse économique, de l’élaboration de politiques, de l’application des principes économiques aux programmes de développement ou dans un domaine connexe. Une expérience relative à la promotion des politiques d’innovation et de compétitivité, au développement industriel ou à l’entreprenariat est souhaitable, de même qu’une expérience concrète de l’organisation de réunions intergouvernementales ou de réunions de l’ONU. Une expérience de l’organisation d’activités de renforcement des capacités ou de conseil politique, en particulier dans les pays en transition d’Europe orientale, du Caucase et d’Asie centrale est également souhaitable.

Connaissances linguistiques

L’anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat de l’ONU. Pour le poste faisant l’objet du présent avis, la maîtrise de l’anglais ou du français est indispensable ; la connaissance de l’autre langue est souhaitable. La connaissance du russe serait un atout.

Méthode d'évaluation

Les candidats qualifiés pourront être invités à une épreuve d’évaluation et à un entretien axé sur les compétences.

Charte des Nations Unies

En vertu du paragraphe 3 de l'Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d'assurer à l'Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d'intégrité, notamment mais non exclusivement s’agissant du respect du droit international des droits de l’homme et du droit international humanitaire. Les candidats pourront faire l’objet d’une présélection sur la base de ces critères, notamment mais non exclusivement dans le but de vérifier s’ils ont commis ou sont soupçonnés d’avoir commis des infractions pénales ou des violations du droit international des droits de l’homme ou du droit international humanitaire.

Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l'Organisation à l'accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils peuvent consulter le Guide rapide « Procédure de dépôt de candidature » et le manuel d'instructions pour le candidat (en anglais seulement), en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d'accueil de leur compte Inspira.

Les candidatures feront l'objet d'une évaluation et d'un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d'évaluation de l'avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l'Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l'Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises relatives à leur qualification, notamment mais non exclusivement, à leur formation, leur expérience professionnelle et leurs compétences linguistiques, conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Les candidats seront exclus de la procédure d'examen s'il n'est pas démontré dans leur candidature qu'ils répondent à tous les critères d'évaluation de l'avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l'Organisation. Ils sont tenus de fournir des informations complètes et précises. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l'objet d'une attention particulière pour s'assurer de l'exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.

Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à minuit (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

Aucun frais de dossier

L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.

Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
partager
Accueil | Confidentialite | Plan du site | Courriers frauduleux | Contactez-nous
Copyright 2021 United Nations. All rights reserved