Job Opening

Posting Title: Senior Editorial Assistant, G7
Job Code Title: Senior Editorial Assistant
Department/Office: Economic Commission for Latin America and the Caribbean
Duty Station: SANTIAGO
Posting Period: 15 November 2017 - 14 December 2017
Job Opening Number: 17-Language-ECLAC-88623-R-Santiago (R)
Staffing Exercise N/A
United Nations Core Values: Integrity, Professionalism, Respect for Diversity
Sorry, this job opening is no longer available.

Special Notice

- Appointment for positions in the General Service category is done on a local basis. Applicants shall be recruited in the country or within commuting distance of the office, irrespective of nationality and length of time the candidate may have been in the country. Applicants will be responsible for any expenses incurred in taking the relevant examinations at the duty station, and of any costs related to traveling and relocating to the duty station in the event of an employment offer.
- The United Nations is committed to the highest standards of efficiency, competence and integrity for all its human resources, including but not limited to respect for international human rights and humanitarian law. Candidates may be subject to screening against these standards, including but not limited to whether they have committed, or are alleged to have committed criminal offences and/or violations of international human rights law and international humanitarian law.

Org. Setting and Reporting

This position is located in the Division of Publications and Web Services (DPSW, ECLAC), and reports directly to the Director of this Division.

The Economic Commission for Latin America and the Caribbean is one of the five regional Commissions of the United Nations. It was founded in 1948 with the purpose of contributing to the region's economic and social development. Its mission includes the design, monitoring and evaluation of public policies and the provision of advisory services, expertise and training to Governments, as well as support for regional and international cooperation and coordination activities. Please visit our website at for further information.


Within delegated authority, the Editorial Assistant will be responsible for the following duties:

•Provides editors and translators with references, terminology and documentation needed for the editing and translation of documents, publications and treaties. Answers queries arising during editing and translation.
•Identifies and retrieves documents from the Official Document System of ECLAC and searches and retrieves information from the Intranet, Internet, dtSearch and UNTERM.
•Provides official language versions of titles of organs, meetings and publications of the UN, the specialized agencies and other international organizations.
•Systematically organizes research materials in hardcopy and/or electronic format for delivery to editors and translators.
•Creates other language versions of texts received in English only. Identifies precedents and prepares translations of new portions of texts.
•Follows complex set of guidelines to identify documents to be published in quarterly supplements and prepares detailed checklist of those documents and all other documents issued in a quarter. Provides material to be used by editors to verify the accuracy of all information given in checklist.
•Develops prefatory matter to appear in volumes of resolutions and decisions of ECLAC’s Subsidiary Bodies and intergovernmental meetings. Extracts information from lists of sponsors and adopted resolutions, as well as voting records, and drafts prefatory matter in accordance with the style established for the volume.
•Performs some informal editing functions and brings errors in text to the attention of
submitting departments and translation and editing services.
•Prepares electronic versions of texts to be edited in accordance with established formats. Identifies and applies a series of complex macros.
•Liaises with editors to ensure that all editorial changes are made; clarifies and finalizes changes ensuring that any additional revisions are included in the final version.
•Maintains and updates with relevant documentation corpus and terminology databases as well as search tools such as dtSearch or other appropriate software.
•Analyses documents submitted for translation to determine whether all or part of the text has been taken from previously translated sources and identify these sources. Identifies possible translation difficulties.
•Consults terminology databases, indexes to proceedings, treaties, resolutions, reports and other documents.
•Provides technical assistance to editors and translators.
•Performs other related work as required.


•Professionalism: Knowledge of UN documentation and publications, the document and publications processing chain and relevant operational and administrative policies and procedures. Knowledge of UN editorial policies and practices. Knowledge of the Editorial, Terminology and Reference Service and the roles of related services/sections.. Shows pride in work and in achievements; demonstrates professional competence and mastery of subject matter; is conscientious and efficient in meeting commitments, observing deadlines and achieving results; is motivated by professional rather than personal concerns; shows persistence when faced with difficult problems or challenges; remains calm in stressful situations. Commitment to implementing the goal of gender equality by ensuring the equal participation and full involvement of women and men in all aspects of work.
•Teamwork: Works collaboratively with colleagues to achieve organizational goals; solicits input by genuinely valuing others’ ideas and expertise; is willing to learn from others; places team agenda before personal agenda; supports and acts in accordance with final group decision, even when such decisions may not entirely reflect own position; shares credit for team accomplishments and accepts joint responsibility for team shortcomings.
•Client Orientation: Considers all those to whom services are provided to be “clients” and seeks to see things from clients’ point of view; establishes and maintains productive partnerships with clients by gaining their trust and respect; identifies clients’ needs and matches them to appropriate solutions; monitors ongoing developments inside and outside the clients’ environment to keep informed and anticipate problems; keeps clients informed of progress or setbacks in projects; meets timeline for delivery of products or services to client.


High school diploma or equivalent is required. Additional studies in translation or language related field is desirable.

Work Experience

At least 10 years of experience in translating and / or editing documents are required. Experience in translating and / or editing documents within the UN System is desirable.


English and French are the working languages of the United Nations Secretariat. For the post advertised an excellent knowledge of English and Spanish, one of which must be the candidate’s main language, is required. Knowledge of French or Portuguese is desirable.


Evaluation of qualified candidates may include an assessment exercise which may be followed by competency-based interview.

United Nations Considerations

According to article 101, paragraph 3, of the Charter of the United Nations, the paramount consideration in the employment of the staff is the necessity of securing the highest standards of efficiency, competence, and integrity, including but not limited to, respect for international human rights and humanitarian law. Candidates may be subject to screening against these standards, including but not limited to, whether they have committed or are alleged to have committed criminal offences or violations of international human rights law and international humanitarian law.

Due regard will be paid to the importance of recruiting the staff on as wide a geographical basis as possible. The United Nations places no restrictions on the eligibility of men and women to participate in any capacity and under conditions of equality in its principal and subsidiary organs. The United Nations Secretariat is a non-smoking environment.

Applicants are urged to follow carefully all instructions available in the online recruitment platform, inspira. For more detailed guidance, applicants may refer to the At-a-Glance on "The Application Process" and the Instructional Manual for the Applicants, which can be accessed by clicking on “Manuals” hyper-link on the upper right side of the inspira account-holder homepage.

The screening and evaluation of applicants will be conducted on the basis of the information submitted in the application according to the evaluation criteria of the job opening and the applicable internal legislations of the United Nations including the Charter of the United Nations, resolutions of the General Assembly, the Staff Regulations and Rules, administrative issuances and guidelines. Applicants must provide complete and accurate information pertaining to their personal profile and qualifications, including but not limited to, their education, work experience, and language skills, according to the instructions provided on inspira. Applicants will be disqualified from consideration if they do not demonstrate in their application that they meet the evaluation criteria of the job opening and the applicable internal legislations of the United Nations. Applicants are solely responsible for providing complete and accurate information at the time of application: no amendment, addition, deletion, revision or modification shall be made to applications that have been submitted. Candidates under serious consideration for selection will be subject to a reference-checking process to verify the information provided in the application.

Job openings advertised on the Careers Portal will be removed at midnight (New York time) on the deadline date.

No Fee


Sorry, this job opening is no longer available.
Home | Privacy notice | Site map | Fraud alert | Contact Us
Copyright 2019 United Nations. All rights reserved