vacance de poste

Intitulé publication: Programme Management Officer, Human Settlements, P4
Intitulé code d’emploi: Programme Management Officer, Human Settlements
Département / Bureau: United Nations Human Settlements Programme
Lieu d'affectation: KABUL
Période de candidature: 15 février 2018 - 16 mars 2018
No de l’appel á candidature: 18-Human Settlements-UNHABITAT-89984-R-Kabul (E)
Staffing Exercise N/A
Valeurs fondamentales de l'ONU: intégrité, professionnalisme, respect de la diversité
Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
Cadre organisationnel

Le Programme des Nations Unies pour les établissements humains (ONU Habitat) est, au sein du système des Nations Unies, l’organisme chargé des établissements humains, mandaté par l’Assemblée générale pour promouvoir des villes socialement et écologiquement durables en vue de garantir un logement convenable pour tous. Le poste à pourvoir relève du Bureau régional pour l’Asie et le Pacifique, situé à Kaboul.

Responsabilités

Sous la supervision générale du spécialiste hors classe de la gestion des programmes relatifs aux établissements humains, le titulaire du poste s’acquitte des fonctions suivantes :

A. Mise en œuvre des projets :
i) mener à bien de manière efficace et rationnelle les projets d’ONU-Habitat : conseils et orientations techniques et appui en matière de gestion, contrôle des coûts et de la qualité;
ii) formuler et élaborer des projets et programmes en partenariat avec les pouvoirs publics, les collectivités cibles et les institutions de financement;
iii) assurer une gestion efficace et rationnelle des ressources allouées aux projets, conformément au descriptif de projet approuvé ou au plan de travail de base, coordonner l’ensemble des plans de travail et des budgets, établir les documents et rapports utiles, lancer les procédures d’achat et assurer le recrutement des ressources humaines, et communiquer avec les partenaires d’exécution pour garantir que les projets et programmes d’ONU-Habitat soient menés à bien dans les délais fixés et dans le respect des normes de qualité;
iv) élaborer des mécanismes pratiques de renforcement des capacités et de transfert des connaissances à l’intention des autorités municipales et ministères concernés;
v) se rendre en mission sur le terrain, au niveau national, pour surveiller la mise en œuvre des programmes et renforcer les partenariats avec les autorités et partenaires locaux;
vi) coordonner et superviser la progression des projets en arrêtant des critères d’exécution et en veillant à la soumission de rapports périodiques établis sur le terrain et fondés sur l’analyse des résultats obtenus ainsi que sur des évaluations extérieures;
vii) créer des mécanismes permettant d’assurer la prise en compte systématique dans les activités relatives aux programmes des questions transversales que constituent l’égalité des sexes, les jeunes, les changements climatiques et les droits de l’homme;
viii) faire régulièrement rapport au Gouvernement afghan, aux collectivités cibles ainsi qu’aux organismes donateurs au sujet des projets et programmes, et assurer une communication étroite avec tous.


B. Assistance technique, services consultatifs et sensibilisation :
i) examiner et analyser les questions et tendances, procéder à des évaluations ou à d’autres activités de recherche et études;
ii) fournir au Gouvernement, aux partenaires de projet et aux principales parties prenantes une assistance technique et un appui s’agissant de la mise en œuvre, pour garantir une exécution réussie des projets et programmes.

C. Assurer la communication avec les principales parties prenantes :
i) instaurer et entretenir des relations professionnelles étroites avec les partenaires nationaux et internationaux concernés, les parties prenantes et les autres organismes des Nations Unies dans le lieu d’affectation.
ii) appuyer les initiatives de mobilisation des ressources en définissant de nouvelles possibilités en matière de programmes, en rédigeant des notes de cadrage et des descriptifs de projet et en créant des partenariats avec les donateurs et les partenaires.

D. S’acquitter d’autres tâches qui pourraient lui être confiées.

Compétences

• Professionnalisme : connaître et comprendre les théories, concepts et approches propres à la gestion de l’environnement et au développement durable; circonscrire et analyser les questions et participer à leur résolution; posséder des capacités de conceptualisation, d’analyse et d’évaluation permettant de mener des recherches et des analyses de manière autonome, notamment avoir une bonne connaissance et expérience de l’utilisation de diverses sources de recherche; avoir un sens avéré de la négociation par l’usage de la diplomatie et faire preuve de discernement dans le contexte des tâches qui lui sont assignées, y compris en ce qui concerne l’organisation de réunions intergouvernementales, planifier son propre travail et gérer des priorités conflictuelles; tirer fierté de son travail et de ses réalisations apporter à l’exécution de ses tâches la conscience et le souci d’efficacité voulus pour être en mesure d’honorer les engagements contractés, de tenir les délais impartis et d’obtenir les résultats escomptés; agir pour des motifs professionnels plutôt que personnels; persévérer face aux obstacles et aux difficultés; garder son calme dans les situations de crise.

• Esprit d’équipe : collaborer avec ses collègues afin d’atteindre les objectifs de l’Organisation; solliciter les apports, apprécier à leur juste valeur les idées et la compétence de chacun et être prêt à apprendre de lui; faire passer l’intérêt de l’équipe avant son avantage personnel; accepter les décisions finales du groupe et s’y plier, même si elles ne cadrent pas parfaitement avec sa position propre; partager les réussites de l’équipe et assumer sa part de responsabilité dans ses échecs.

• Sens des responsabilités : assumer toutes ses responsabilités et honorer ses engagements; livrer les produits dont on a la responsabilité dans les délais et au coût prévus, en se tenant aux normes de qualité; se conformer aux règles et procédures de l’Organisation; soutenir ses subordonnés, les encadrer et assumer la responsabilité des tâches qui leur sont déléguées; prendre personnellement la responsabilité de ses propres erreurs et, le cas échéant, de celles de son service.

• Souci du client : considérer tous ceux auxquels est assurée la prestation de services comme des « clients » et chercher à voir les choses de leur point de vue; établir et maintenir des partenariats productifs avec les clients en gagnant leur confiance et leur respect; discerner les besoins des clients et trouver les moyens d’y répondre; suivre l’évolution de la situation des clients, sur les plans tant intérieur qu’extérieur, afin de pouvoir devancer les problèmes; tenir les clients informés de l’avancement des projets; tenir les délais pour la livraison des produits ou la prestation des services.

Formation

Diplôme universitaire du niveau de la maîtrise en architecture, ingénierie civile, aménagement urbain et régionale, économie ou sciences physiques intéressant le développement et la gestion des établissements humains ou un domaine apparenté. À défaut, diplôme universitaire de premier cycle assorti de deux années supplémentaires d’expérience pertinente.

Expérience professionnelle

Au moins sept années d’expérience professionnelle, à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés, dans le domaine des projets et programmes relatifs aux établissements humains à l’échelon national, dont une expérience similaire d’au moins deux années à l’échelon international. Une expérience avérée du développement des établissements humains, de la conception de projets et programmes et de leur mise en œuvre en coopération avec les organismes des Nations Unies ou d’autres organismes internationaux est souhaitable. Une expérience acquise dans des zones sortant d’un conflit constitue un atout supplémentaire.

Connaissances linguistiques

L’anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat de l’ONU. Pour le poste faisant l’objet du présent avis, la maîtrise de l’anglais, écrit et oral, est exigée. La connaissance d’une autre langue officielle de l’Organisation des Nations Unies serait un atout.

Méthode d'évaluation

Les candidats qualifiés pourront être invités à participer à une évaluation puis, éventuellement, à un entretien axé sur les compétences.

Notice spéciale

Ce poste est à pourvoir pour une durée initiale d’un an renouvelable. Les fonctionnaires sont soumis à l’autorité du Secrétaire général, qui décide de leur affectation. Au fil de leur carrière, ils sont censés changer de fonctions périodiquement, conformément aux règles et procédures en vigueur. Il est vivement recommandé à tous les candidats de postuler en ligne aussitôt que possible après la publication de l’avis de vacance de poste et, quoiqu’il en soit, bien avant la date limite indiquée. Un accusé de réception sera envoyé à tous les candidats qui auront donné leur adresse électronique. Si, dans les 24 heures suivant le dépôt de votre candidature, vous n’avez pas reçu de message électronique en accusant réception, il se peut que votre dossier n’ait pas été bien reçu. Si le problème persiste, veuillez demander une assistance technique en cliquant sur le lien « Besoin d’aide ? » dans Inspira.

Charte des Nations Unies

En vertu du paragraphe 3 de l'Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d'assurer à l'Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d'intégrité, notamment mais non exclusivement s’agissant du respect du droit international des droits de l’homme et du droit international humanitaire. Les candidats pourront faire l’objet d’une présélection sur la base de ces critères, notamment mais non exclusivement dans le but de vérifier s’ils ont commis ou sont soupçonnés d’avoir commis des infractions pénales ou des violations du droit international des droits de l’homme ou du droit international humanitaire.

Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l'Organisation à l'accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils peuvent consulter le Guide rapide « Procédure de dépôt de candidature » et le manuel d'instructions pour le candidat (en anglais seulement), en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d'accueil de leur compte Inspira.

Les candidatures feront l'objet d'une évaluation et d'un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d'évaluation de l'avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l'Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l'Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises relatives à leur qualification, notamment mais non exclusivement, à leur formation, leur expérience professionnelle et leurs compétences linguistiques, conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Les candidats seront exclus de la procédure d'examen s'il n'est pas démontré dans leur candidature qu'ils répondent à tous les critères d'évaluation de l'avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l'Organisation. Ils sont tenus de fournir des informations complètes et précises. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l'objet d'une attention particulière pour s'assurer de l'exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.

Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à minuit (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

Aucun frais de dossier

L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.

Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
partager
Accueil | Confidentialite | Plan du site | Courriers frauduleux | Contactez-nous
Copyright 2018 United Nations. All rights reserved