Job Opening

Posting Title: INTERPRETER (Russian), P4 [Filled from Roster]
Job Code Title: INTERPRETER, RUSSIAN
Department/Office: Division Of Conference Management
Duty Station: GENEVA
Posting Period: 19 December 2017 - 01 February 2018
Job Opening Number: 17-Language-UNOG DCM-90517-R-Geneva (L)
Staffing Exercise N/A
United Nations Core Values: Integrity, Professionalism, Respect for Diversity
Sorry, this job opening is no longer available.

Org. Setting and Reporting

This position is located in the Russian Interpretation Section, Interpretation Service, Division of Conference Management, United Nations Office at Geneva.

Responsibilities

Under the broad supervision of the Chief, Russian Interpretation Section, the incumbent will be responsible for the following duties:

• Provides interpretation into Russian of speeches or statements given in English and French.
• Services up to seven meetings per week (exceptionally eight), usually of no more than three hours.
• May be assigned to sensitive meetings; routinely functions as team leader of all interpreters assigned to the same meeting.
• May assist in the screening, training and examining of prospective Russian interpreters.
• May provide guidance and coaching to junior interpreters.
• May be called upon to serve as Chief Interpreter on missions.
• May also be called upon to function as Programming Officer.

Competencies

PROFESSIONALISM
- Ability to deliver high quality interpretation with split-second accuracy on an exceedingly wide range of subjects.
- Ability to maintain clear and well-articulated delivery whilst working under continuous stress.
- Ability to conscientiously prepare for assignments and act as Team Leader when assigned.
- Demonstrates willingness to participate in missions outside the duty station, possibly under difficult working conditions in the field.
- Ability to be flexible in responding to last-minute assignments and meetings outside normal working hours.
- Ability to demonstrate commitment to the Service through full participation in non-booth duties.
- Shows pride in work and in achievements.
- Demonstrates professional competence and mastery of interpretation.
- Is conscientious and efficient in meeting commitments, observing deadlines and achieving results.
- Is motivated by professional rather than personal concerns.
- Shows persistence when faced with difficult problems or challenges.
- Remains calm in stressful situations.
- Takes responsibility for incorporating gender perspectives and ensuring the equal participation of women and men in all areas of work.

COMMUNICATION
- Speaks and writes clearly and effectively.
- Listens to others, correctly interprets messages from others and responds appropriately.
- Asks questions to clarify, and exhibits interest in having two-way communication.
- Tailors language, tone, style and format to match audience.
- Demonstrates openness in sharing information and keeping people informed.

TEAMWORK
- Works collaboratively with colleagues to achieve organizational goals.
- Solicits input by genuinely valuing others’ ideas and expertise.
- Is willing to learn from others; places team agenda before personal agenda.
- Supports and acts in accordance with final group decision, even when such decisions may not entirely reflect own position.
- Shares credit for team accomplishments and accepts joint responsibility for team shortcomings.

COMMITMENT TO CONTINUOUS LEARNING
- Keeps abreast of new developments in own occupation/profession.
- Actively seeks to develop oneself professionally and personally.
- Contributes to the learning of colleagues and subordinates.
- Shows willingness to learn from others.
- Seeks feedback to learn and improve.

Education

A first level degree from a university or from an institution of equivalent status is required. A Master's degree is desirable. Must have passed the United Nations Competitive Examination for Russian Interpreters.

Work Experience

At least five years of professional interpreting experience in international organizations, three of which would preferably have been within the United Nations Common System.

Languages

A perfect command of Russian and an excellent knowledge of English and French are required. Proven ability to interpret from or into other United Nations official languages will be an asset.

Assessment

Evaluation of qualified candidates may include an assessment exercise which will be followed by competency-based interview.

Special Notice

Staff members are subject to the authority of the Secretary-General and to assignment by him or her. In this context, all staff are expected to move periodically to new functions in their careers in accordance with established rules and procedures.

The United Nations Secretariat is committed to achieving 50/50 gender balance in its staff. Female candidates are strongly encouraged to apply for this position.

United Nations Considerations

According to article 101, paragraph 3, of the Charter of the United Nations, the paramount consideration in the employment of the staff is the necessity of securing the highest standards of efficiency, competence, and integrity. Candidates will not be considered for employment with the United Nations if they have committed violations of international human rights law, violations of international humanitarian law, sexual exploitation or sexual abuse, or crimes other than minor traffic offences, or if there are reasonable grounds to believe that they have been involved in the commission of any of these acts. The term “sexual exploitation” means any actual or attempted abuse of a position of vulnerability, differential power, or trust, for sexual purposes, including, but not limited to, profiting monetarily, socially or politically from the sexual exploitation of another. The term “sexual abuse” means the actual or threatened physical intrusion of a sexual nature, whether by force or under unequal or coercive conditions.

Due regard will be paid to the importance of recruiting the staff on as wide a geographical basis as possible. The United Nations places no restrictions on the eligibility of men and women to participate in any capacity and under conditions of equality in its principal and subsidiary organs. The United Nations Secretariat is a non-smoking environment.

Applicants are urged to follow carefully all instructions available in the online recruitment platform, inspira. For more detailed guidance, applicants may refer to the Manual for the Applicant, which can be accessed by clicking on “Manuals” hyper-link on the upper right side of the inspira account-holder homepage.

The evaluation of applicants will be conducted on the basis of the information submitted in the application according to the evaluation criteria of the job opening and the applicable internal legislations of the United Nations including the Charter of the United Nations, resolutions of the General Assembly, the Staff Regulations and Rules, administrative issuances and guidelines. Applicants must provide complete and accurate information pertaining to their personal profile and qualifications according to the instructions provided in inspira to be considered for the current job opening. No amendment, addition, deletion, revision or modification shall be made to applications that have been submitted. Candidates under serious consideration for selection will be subject to reference checks to verify the information provided in the application.

Job openings advertised on the Careers Portal will be removed at 11:59 p.m. (New York time) on the deadline date.

No Fee

THE UNITED NATIONS DOES NOT CHARGE A FEE AT ANY STAGE OF THE RECRUITMENT PROCESS (APPLICATION, INTERVIEW MEETING, PROCESSING, OR TRAINING). THE UNITED NATIONS DOES NOT CONCERN ITSELF WITH INFORMATION ON APPLICANTS’ BANK ACCOUNTS.

Sorry, this job opening is no longer available.
Home | Privacy notice | Site map | Fraud alert | Contact Us
Copyright 2023 United Nations. All rights reserved