vacance de poste

Intitulé publication: SPÉCIALISTE DU DÉVELOPPEMENT DURABLE, P4
Intitulé code d’emploi: SUSTAINABLE DEVELOPMENT OFFICER
Département / Bureau: Department of Economic and Social Affairs
Lieu d'affectation: NEW YORK
Période de candidature: 16 janvier 2018 - 01 mars 2018
No de l’appel á candidature: 18-Sustainable Development-DESA-90958-R-New York (G)
Staffing Exercise N/A
Valeurs fondamentales de l'ONU: intégrité, professionnalisme, respect de la diversité
Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
Cadre organisationnel

Ce poste est à pourvoir à la Division du développement durable, qui relève du Département des affaires économiques et sociales, au Service d’appui intergouvernemental et interinstitutionnel. Le titulaire relève du Chef Service d’appui intergouvernemental et interinstitutionnel. La Division du développement durable assure la promotion et la coordination de la mise en œuvre du programme de développement durable des Nations Unies et fait office de secrétariat au Forum politique de haut niveau sur le développement durable, qui a été mis en place suite à la Conférence Rio+20 et aux résolutions 66/288 et 67/290 de l’Assemblée générale.
Pour plus d’informations, veuillez visiter notre site Internet à l’adresse suivante : https://sustainabledevelopment.un.org.

Responsabilités

Dans les limites des pouvoirs qui lui sont délégués, le titulaire s’acquitte des fonctions ci-après :

1. Appuyer les processus intergouvernementaux relatifs à la mise en œuvre du Programme de développement durable à l’horizon 2030 et des objectifs de développement durable en abordant les trois dimensions du développement durable d’une manière équilibrée, notamment : i) effectuer des recherches et préparer des contributions pour les rapports du Secrétaire général, les notes d’information et autres rapports analytiques ; et ii) fournir un appui fonctionnel aux réunions intergouvernementales et interinstitutions et aux groupes d’experts.

2. Apporter un appui fonctionnel et des conseils au Forum politique de haut niveau et aux négociations connexes, ainsi qu’au Conseil économique et social et à l’Assemblée générale sur les questions relatives au développement durable.

3. Mener des recherches en matière de politiques et préparer des recommandations stratégiques sur les questions relatives au développement durable, notamment : i) cerner les questions intersectorielles relatives au développement durable, y compris les arrangements institutionnels ; ii) effectuer des analyses bibliographiques et d’analyser les questions abordées lors des réunions du Groupe d’experts et utilisées dans d’autres produits du Service ; iii) gérer les travaux des consultants chargés de la recherche pour le Service ou la Division ; et iv) établir des rapports analytiques sur le cadre institutionnel du développement durable, y compris sur le Forum politique de haut niveau.

4. Appuyer la participation active des pays en développement.dans le cadre du Forum politique de haut niveau par des activités de renforcement des capacités, notamment : i) mettre au point des méthodes et des outils à l’intention des décideurs politiques concernant, entre autres, la conception et l’utilisation d’instruments juridiques, financiers et économiques visant à promouvoir le développement durable ; et ii) organiser des séminaires de formation et de renforcement des capacités afin de partager les meilleures pratiques et les résultats avec les décideurs politiques et les experts, notamment dans le cadre de la préparation et du suivi des examens nationaux volontaires par les États membres du Forum.

5. Préparer des discours, des notes d’information, des présentations, des déclarations et d’autres contributions à l’intention des hauts fonctionnaires sur les questions relatives au développement durable.

6. Participer à des conférences internationales, régionales et nationales sur les questions pertinentes relatives au développement durable, ou y représenter la Division, et fournir des notes d’informations sur les travaux de la Division aux groupes d’intérêt public.

7. Aider les fonctionnaires moins expérimentés en examinant leur travail et en leur faisant savoir comment leur apport est perçu.

8. S’acquitter de toutes autres tâches connexes qui pourraient lui être confiées.

Compétences

Professionnalisme : Connaissance du Programme de développement durable à l’horizon 2030 et des objectifs de développement durable ; expérience de l’élaboration, l’adoption et la mise en œuvre de plans de développement durable aux niveaux international et national ; capacité à appliquer des théories, concepts et approches en matière de développement durable. Aptitude à cerner les problèmes, à les analyser et à aider à trouver une solution. Aptitude à collecter des données à l’aide de différentes méthodes. Aptitude à effectuer en toute autonomie des travaux d’étude et d’analyse, y compris une bonne connaissance des diverses sources d’information pour la recherche, notamment électroniques (Internet, intranet et bases de données). Tirer fierté de son travail et de ses réalisations ; faire preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet ; apporter à l’exécution de ses tâches la conscience et le souci d’efficacité voulus pour être en mesure d’honorer les engagements contractés, de tenir les délais impartis et d’obtenir les résultats escomptés ; agir pour des motifs professionnels plutôt que personnels ; persévérer face aux obstacles et aux difficultés ; garder son calme dans les situations de crise. Prendre la responsabilité de transversaliser la problématique hommes-femmes et d’assurer l’égale participation des femmes et des hommes dans toutes les activités.

Aptitude à la Communication: -S’exprimer clairement et efficacement, tant oralement que par écrit -Ecouter les autres, bien les comprendre et donner suite comme il convient -Poser les questions voulues afin d’obtenir des éclaircissements et faciliter le dialogue -Adapter le langage, le ton, le style et la présentation au public auquel on s’adresse -Partager l’information avec tous ceux qu’elle intéresse et tenir chacun au courant

Aptitude à planifier et à organiser: -Définir clairement des buts compatibles avec les stratégies convenues -Hiérarchiser les activités et tâches prioritaires; modifier les priorités en fonction des besoins -Prévoir suffisamment de temps et de ressources pour mener sa tâche à bien -Tenir compte des risques et des imprévus dans la planification -Suivre l’exécution des plans et les modifier s’il y a lieu -Tirer le meilleur parti du temps dont on dispose.

Formation

Diplôme universitaire du niveau du Master dans le domaine du développement durable, des relations internationales, de l’économie, des politiques publiques, du droit, de l’administration publique, des sciences sociales ou dans toute autre discipline apparentée. À défaut, un diplôme universitaire de premier cycle assorti de deux années supplémentaires d’expérience pertinente.

Expérience professionnelle

Au moins sept années d’expérience professionnelle, à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés, dans des questions relatives au développement durable, dont trois années d’expérience au niveau international ou régional. Une expérience de la fourniture d’un appui fonctionnel aux processus intergouvernementaux est exigée. Une expérience en matière d’analyse politique est exigée. Une expérience de la fourniture d’un appui fonctionnel aux organes intergouvernementaux, dans les domaines économique, social ou environnemental est souhaitable. Une expérience de l’élaboration de rapports à l’intention d’organes intergouvernementaux dans les domaines économique, social ou environnemental est souhaitable.

Connaissances linguistiques

Pour le poste faisant l’objet du présent avis, la maîtrise de l'anglais est indispensable. La connaissance d’une deuxième langue officielle de l’Organisation est un atout.

Méthode d'évaluation

L’évaluation des candidats qualifiés pourrait inclure un exercice d’évaluation, pouvant être suivi d’un entretien d’appréciation des compétences.

Notice spéciale

Les fonctionnaires sont soumis à l’autorité du Secrétaire général, qui décide de leur affectation. Au fil de leur carrière, ils sont censés changer de fonctions périodiquement, conformément aux règles et procédures en vigueur.

Le Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies est résolu à atteindre l’objectif de parité hommes-femmes dans son personnel. Les femmes sont vivement encouragées à envoyer leur candidature.

Pour ce poste, les personnes originaires des États Membres suivants, qui sont non représentés ou sous-représentés au Secrétariat de l’ONU au 30 septembre 2017, sont vivement encouragés à faire acte de candidature : Afghanistan, Andorre, Angola, Antigua-et-Barbuda, Arabie saoudite, Bahreïn, Bélarus, Belize, Brésil, Brunéi Darussalam, Cabo Verde, Cambodge, Chine, Chypre, Comores, Dominique, Émirats arabes unis, États fédérés de Micronésie, États-Unis d’Amérique, Fédération de Russie, Gabon, Grenade, Guinée équatoriale, Guinée-Bissau, Îles Marshall, Îles Salomon, Indonésie, Iraq, Japon, Kirghizistan, Kiribati, Koweït, Lesotho, , Libéria, Libye, Liechtenstein, Luxembourg, Monaco, Mozambique, Nauru, Norvège, Oman, Palaos, Papouasie-Nouvelle-Guinée, Qatar, République arabe syrienne, République bolivarienne du Venezuela, République centrafricaine, République démocratique populaire lao, République islamique d’Iran, République populaire démocratique de Corée, Saint-Vincent-et les Grenadines, Sainte-Lucie, Samoa, Sao Tomé-et-Principe, Seychelles, Soudan du Sud, Suriname, Thaïlande, Timor-Leste, Turkménistan, Tuvalu, Vanuatu et Viet Nam.

Charte des Nations Unies

Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Aucun candidat ne sera pris en considération par l'ONU s’il s'est rendu coupable de violation du droit international des droits de l'homme ou du droit international humanitaire, d'exploitation sexuelle, d'atteinte sexuelle ou d'infraction autre qu'une infraction mineure au code de la route, ou s'il existe des motifs raisonnables de croire que le candidat a été impliqué dans la commission de l'un de ces actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait de profiter ou de tenter de profiter d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. L'expression « atteinte sexuelle » désigne toute intrusion physique à caractère sexuel commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle intrusion.

Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l'Organisation à l'accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d'instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d'accueil de leur compte Inspira.

Les candidatures feront l'objet d'une évaluation et d'un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d'évaluation de l'avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l'Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l'Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l'objet d'une attention particulière pour s'assurer de l'exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.

Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

Aucun frais de dossier

L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.

Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
partager
Accueil | Confidentialite | Plan du site | Courriers frauduleux | Contactez-nous
Copyright 2019 United Nations. All rights reserved