vacance de poste

Intitulé publication: COMMUNICATIONS OFFICER, P3
Intitulé code d’emploi: COMMUNICATIONS OFFICER
Département / Bureau: Office of the United Nations Ombudsman and Mediation Services
Lieu d'affectation: NEW YORK
Période de candidature: 02 février 2018 - 18 mars 2018
No de l’appel á candidature: 18-Public Information-OMBUDSMAN-92276-R-New York (G)
Staffing Exercise N/A
Valeurs fondamentales de l'ONU: intégrité, professionnalisme, respect de la diversité
Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
Cadre organisationnel

Ce poste est à pourvoir au Bureau des services d'ombudsman et de médiation des Nations Unies. Le Bureau des services d'ombudsman et de médiation des Nations Unies est une ressource interne indépendante, neutre et confidentielle de règlement des conflits liés à l'emploi au sein de l'Organisation des Nations Unies. Le titulaire fait rapport au Chef du Bureau.

Responsabilités

Dans les limites des pouvoirs qui lui sont délégués, le titulaire s'acquitte des fonctions ci-après :

1. Coordonner les efforts de communication et de sensibilisation du Bureau :

• Élaborer et planifier les stratégies d'information et de sensibilisation visant à promouvoir la connaissance et la compréhension du rôle du Bureau et des services qu'il fournit au sein du système des Nations Unies;
• Produire, élaborer et encadrer la création de produits d'information tels que les articles publiés sur iSeek, les brochures, les livrets, les présentations audiovisuelles, les documents d'information de base, etc, relatifs aux activités et services du Bureau. Ces tâches incluent la rédaction, la recherche, l'obtention d'autorisations, la mise en place de relations avec d'autres bureaux concernant la conception, l'impression et d'autres étapes de la production;
• Se charger de la maintenance et de la mise à jour du site Web du Bureau;
• Évaluer l'efficacité des efforts de sensibilisation, notamment au moyen d'enquêtes ou d'autres systèmes de retour d'informations, ainsi que formuler des recommandations aux fins d'amélioration;
• Appuyer les bureaux régionaux dans leurs activités promotionnelles locales;
• Entreprendre la collecte et l'analyse des données provenant des enquêtes et des sources connexes et préparer des rapports au besoin.

2. Faciliter la communication et le partage d'informations au sein du personnel de l'ensemble du Bureau :

• Promouvoir l'utilisation d'outils de partage d'information et de collaboration tels que UniteConnections et Webex;
• Agir en qualité de référent pour la gestion des informations en rassemblant et en permettant un accès plus facile aux informations, articles et documents de recherche susceptibles d'être utiles à l'ombudsman et aux utilisateurs de services de règlement des conflits, ainsi que dans le cadre des activités de mediation.

3. Appuyer les efforts du Bureau en vue de favoriser la prévention des conflits et de promouvoir la formation destinée à améliorer les compétences en matière de règlement des différends du personnel de l'Organisation :

• Appuyer l'élaboration d'initiatives en termes de compétences en matière de règlement des différends, tels que des ateliers, des présentations et des formations de renforcement des compétences pour l'ensemble du Bureau;
• Agir en qualité de référent avec les bureaux compétents du Bureau de la gestion des ressources humaines et du Département des opérations de maintien de la paix pour l'élaboration de programmes de formation et d'initiation destinés au personnel, en veillant à tenir compte des questions relatives au mandat du Bureau des services d'ombudsman et de médiation des Nations Unies.

4. S'acquitter de toutes autres tâches qui pourraient lui être confiées.

Compétences

• Professionnalisme : Connaissance de l'ensemble des approches, outils et méthodes (notamment les médias sociaux) de communication nécessaires à la mise en place de champagne d'information internes et externs. Aptitude à rapidement analyser et intégrer différentes informations provenant de sources variées. Connaissance des principes de gestion de l'information et des plates-formes technologiques destinées au partage des connaissances. Aptitude à faire face avec diplomatie aux situations délicates au contact de publics cibles et à entretenir des relations productives. Aptitude à produire divers types de documents d'information rédigés de façon claire et concise. Aptitude à présenter des exposés oraux devant divers auditoires. Tirer fierté de son travail et de ses réalisations ; faire preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet. Apporter à l’exécution de ses tâches la conscience et le souci d’efficacité voulus pour être en mesure d'honorer les engagements contractés, de tenir les délais impartis et d'obtenir les résultats escomptés; agir pour des motifs professionnels plutôt que personnels; persévérer face aux obstacles et aux difficultés; garder son calme dans les situations de crise. Prendre la responsabilité de transversaliser la problématique hommes-femmes et d'assurer l'égale participation des femmes et des hommes dans toutes les activités.

• Aptitude à planifier et à organiser : Définir clairement des buts compatibles avec les stratégies convenues; hiérarchiser les activités et tâches prioritaires; modifier les priorités en fonction des besoins; prévoir suffisamment de temps et de ressources pour mener sa tâche à bien; tenir compte des risques et des imprévus dans la planification; suivre l'exécution des plans et les modifier s'il y a lieu; tirer le meilleur parti du temps dont on dispose.

• Souci du client : Considérer tous ceux auxquels est assurée la prestation de services comme des « clients » et chercher à voir les choses de leur point de vue; Établir et entretenir des partenariats productifs avec les clients en gagnant leur confiance et leur respect; discerner les besoins des clients et trouver les moyens d'y répondre; suivre l'évolution de la situation des clients, sur les plans tant intérieur qu'extérieur, afin de pouvoir devancer les problèmes; tenir les clients informés de l'avancement des projets; Tenir les délais pour la livraison des produits ou la prestation des services.

Formation

Diplôme universitaire du niveau de la maîtrise (ou équivalent) en communication, journalisme, gestion de l'information, marketing, administration publique ou dans un domaine connexe. À défaut, un diplôme universitaire de premier cycle assorti de deux années supplémentaires d'expérience pertinente.

Expérience professionnelle

Au moins cinq (5) années d'expérience, à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés, dans le domaine de la communication, du journalisme, de la gestion de l'information, du marketing, de l'administration publique ou dans un domaine apparenté sont exigées. Une expérience des outils de communication numériques et des médias en ligne est requise. Une expérience de l'analyse et l’intégration statistique, ainsi que des données quantitatives, est souhaitable. Une expérience de la communication interne est souhaitable. Une expérience du règlement informel des conflits est souhaitable.

Connaissances linguistiques

L’anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies. Pour le poste faisant l’objet du présent avis, la maîtrise de l’anglais est indispensable. La connaissance du français est souhaitable. La connaissance d'une autre langue officielle de l'Organisation est souhaitable.

Méthode d'évaluation

Les candidats qualifiés pourront être invités à participer à une évaluation puis, éventuellement, à un entretien axé sur les compétences.

Notice spéciale

Les fonctionnaires sont soumis à l’autorité du Secrétaire général, qui décide de leur affectation. Au fil de leur carrière, ils sont censés changer de fonctions périodiquement, conformément aux règles en vigueur.

Pour ce poste, les personnes originaires des États Membres suivants, qui sont non représentés ou sous-représentés au Secrétariat de l’ONU au 30 septembre 2017, sont vivement encouragés à faire acte de candidature : Afghanistan, Andorre, Angola, Antigua-et-Barbuda, Arabie saoudite, Bahreïn, Bélarus, Belize, Brésil, Brunéi Darussalam, Cabo Verde, Cambodge, Chine, Chypre, Comores, Dominique, Émirats arabes unis, États fédérés de Micronésie, États-Unis d’Amérique, Fédération de Russie, Gabon, Grenade, Guinée équatoriale, Guinée-Bissau, Îles Marshall, Îles Salomon, Indonésie, Iraq, Japon, Kirghizistan, Kiribati, Koweït, Lesotho, , Libéria, Libye, Liechtenstein, Luxembourg, Monaco, Mozambique, Nauru, Norvège, Oman, Palaos, Papouasie-Nouvelle-Guinée, Qatar, République arabe syrienne, République bolivarienne du Venezuela, République centrafricaine, République démocratique populaire lao, République islamique d’Iran, République populaire démocratique de Corée, Saint-Vincent-et les Grenadines, Sainte-Lucie, Samoa, Sao Tomé-et-Principe, Seychelles, Soudan du Sud, Suriname, Thaïlande, Timor-Leste, Turkménistan, Tuvalu, Vanuatu et Viet Nam.

Le Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies est résolu à atteindre l’objectif de parité hommes-femmes dans son personnel. Les femmes sont vivement encouragées à envoyer leur candidature.

Charte des Nations Unies

Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Aucun candidat ne sera pris en considération par l'ONU s’il s'est rendu coupable de violation du droit international des droits de l'homme ou du droit international humanitaire, d'exploitation sexuelle, d'atteinte sexuelle ou d'infraction autre qu'une infraction mineure au code de la route, ou s'il existe des motifs raisonnables de croire que le candidat a été impliqué dans la commission de l'un de ces actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait de profiter ou de tenter de profiter d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. L'expression « atteinte sexuelle » désigne toute intrusion physique à caractère sexuel commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle intrusion.

Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l'Organisation à l'accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d'instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d'accueil de leur compte Inspira.

Les candidatures feront l'objet d'une évaluation et d'un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d'évaluation de l'avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l'Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l'Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l'objet d'une attention particulière pour s'assurer de l'exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.

Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

Aucun frais de dossier

L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.

Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
partager
Accueil | Confidentialite | Plan du site | Courriers frauduleux | Contactez-nous
Copyright 2020 United Nations. All rights reserved