vacance de poste

Intitulé publication: Observateur électoral (Gender Affairs-Elections), P3 (Temporary Job Opening)
Intitulé code d’emploi: ELECTORAL OFFICER
Département / Bureau: United Nations Organisation Stabilization Mission in the Democratic Republic of the Congo
Lieu d'affectation: KINSHASA
Période de candidature: 14 février 2018 - 20 février 2018
No de l’appel á candidature: 18-Electoral Affairs-MONUSCO-93181-J-Kinshasa (M)
Staffing Exercise N/A
Valeurs fondamentales de l'ONU: intégrité, professionnalisme, respect de la diversité
Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
Cadre organisationnel

Ce poste est à pourvoir au sein de la Mission de l’Organisation des Nations Unies pour la Stabilisation en République Démocratique du Congo (MONUSCO) à Kinshasa. Les titulaires feront rapport au Chef Responsable de l’Opération/Spécialiste hors classe des affaires électorales.

Responsabilités

Dans les limites des pouvoirs qui lui sont délégués, le Spécialiste des Affaires électorales (Genre) aura, sans être limitatif, la responsabilité de : donner avis et considérations à la CENI sur l’élaboration, la mise en œuvre et le monitorage de la perspective du genre dans les activités électorales. Il/elle fournira l’assistance technique à la CENI en vue de construire des partenariats avec d’autres institutions et organisations afin de maximiser la prise en compte (transversalisation) de la perspective du genre dans la préparation et l’organisation des élections.

Donner avis et conseils et concourir au renforcement des capacités des homologues des organes nationaux en charge des élections sur l’intégration des composantes du genre dans le processus électoral; transversalisation des questions du genre dans les politiques et programmes de l’Organe en charge de la Gestion Électorale (EMB), notamment l’enregistrement et les procédures de vote, la sécurité, la campagne d’information des électeurs, les relations extérieures, la loi électorale et programmes de proximité, rapport et analyse des données.
Donner avis et considérations sur les et appui aux stratégies pour l’Organe en charge de la Gestion Électorale et les organisations des femmes en vue d’accroître la participation des femmes aux affaires politiques.
Coordonner avec la cellule du genre de l’UNIET, l’Équipe Électorale Intégrée des Nations Unies en matière de mise en œuvre de la stratégie du genre afin de promouvoir la participation des femmes dans le processus électoral et dans les institutions publiques.
Mettre en application, par obligation de nécessité, les programmes du domaine de : Relations Extérieures, loi Électorale, Opérations Électorales et de la logistique de dernière étape (logistique de choix forcé) au sein de la CENI.
Mettre en application les activités visant à améliorer le cadre juridique et à accroître la participation dans les processus électoraux en tant qu’électeurs, candidats gagnants, administrateurs électoraux et observateurs.
Assurer la mise en œuvre opportune des activités électorale de transversalisation du genre sur le terrain. Dresser des rapports périodiques à fournir au Siège sur la participation des femmes en politique et aux élections dans les deux processus, celui de la politique et celui des élections en étroite collaboration avec l’Unité du Genre, ONUFEMMES et les unités des affaires politiques, affaires civiles et droits de l’homme.
Appuyer la gestion de la connaissance et la collecte des données quant à la politique du genre et faciliter la collecte et le partage des informations entre les partenaires et l’unité consultative sur le genre.
S’acquitter d’autres taches connexes qui lui sont confiées.
Résultats Attendus:
Exécuter les tâches jusqu’à leur achèvement total, notamment les consultations nécessaires requises, avec des analyses judicieuses des problèmes complexes, actions entreprises à temps, décisions cohérentes et communication claire.

Compétences

Professionnalisme:
Faire montre de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet, notamment une compréhension approfondie de et capacité d’évaluer les différentes étapes du processus électoral et leurs implications techniques et politiques ;
Capable de donner des solutions aux problèmes électoraux sur base d’expérience comparative et de la connaissance ;
Assurer le leadership et se soucier de prendre en compte le principe de l’égalité des sexes et de la participation sur un même pied d’égalité des hommes et des femmes à tous les domaines d’activité ;
Faire montre de connaissance des stratégies et d’engagement pour atteindre l’objectif de l’équilibre du genre dans les effectifs du personnel ;
Faire montre de fierté dans le travail et ses réalisations ;
Etre consciencieux et animé du souci d’honorer les engagements contractés, de tenir les délais impartis et d’obtenir les résultats escomptés ;
Agir pour des motifs professionnels plutôt que personnels ;
Persévérer face aux obstacles et relever les défis ;
Rester serein en situation de crise.

Aptitudes à la Communication:
S’exprimer clairement et efficacement, tant oralement que par écrit
Ecouter les autres, bien les comprendre et donner suite comme il convient
A Poser les questions voulues afin d’obtenir des éclaircissements et faciliter le dialogue
Adapter le langage, le ton, le style et la présentation au public auquel on s’adresse
Faire montre d’ouverture d’esprit, partager l’information avec tous ceux qu’elle intéresse et tenir chacun au courant.

Aptitudes à planifier & Organiser:
Définir clairement des buts compatibles avec les stratégies convenues
Hiérarchiser les activités et tâches prioritaires ; modifier les priorités en fonction des besoins
Prévoir suffisamment de temps et de ressources pour mener sa tâche à bien
Tenir compte des risques et des imprévus dans la planification
Suivre l’exécution des plans et les modifier s’il y a lieu
Tirer le meilleur parti du temps dont on dispose.

Formation

Diplôme universitaire de deuxième cycle (Maîtrise ou équivalent) en Sciences Politiques, Relations Internationales, Droit, Administration Publique, IT ou domaine apparenté. À défaut, un diplôme universitaire de premier cycle avec expérience qui confère la qualification.

Expérience professionnelle

Un minimum de cinq (5) ans d’expérience acquise avec prise de responsabilité progressive dans le domaine de développement socio-économique, l’analyse politique, la recherche sociologique est exigé. L’expérience acquise en matière de parité du genre dans un environnement en conflit ou post conflit avec de solides aptitudes en rapportage, communication et coordination est exigée. L’expérience en matière de promotion de la gent féminine à prendre part à la politique et au vote dans les processus électoral et politique est souhaitable.

Connaissances linguistiques

L’Anglais et le Français sont les langues de travail des Nations Unies. Pour le présent poste, la maîtrise du Français (oral et écrit) est exigée. La connaissance de l’Anglais est souhaitable.

Méthode d'évaluation

L’évaluation des candidats qualifiés pourrait inclure un exercice d’évaluation, pouvant être suivi d’un entretien d’appréciation des compétences.

Notice spéciale

Notes:

• A current staff member who holds a fixed-term, permanent or continuing appointment may apply for temporary positions no more than one level above his or her current grade. However, a current staff member who holds an appointment at the G-6 or G-7 level may also apply to temporary positions in the Professional category up to and including the P-3 level, subject to meeting all eligibility and other requirements for the position. A staff member holding a temporary appointment shall be regarded as an external candidate when applying for other positions, and may apply for other temporary positions at any level, subject to section 5.7 below and staff rule 4.16 (b) (ii). Therefore, a staff member holding a temporary appointment in the General Service or related categories may only apply to positions within those categories. For full information on eligibility requirements, please refer to section 5 of ST/AI/2010/4Rev.1 on Temporary Appointments. In its resolution 66/234, the General Assembly further “stressed that the Secretary-General should not recur to the practice of temporarily filling posts in the Professional and higher categories with General Service staff members who have not passed the General Service to Professional category examination other than on an exceptional basis, and requests the Secretary-General to ensure that temporary occupation of such posts by the General Service staff shall not exceed a period of one year, effective 1 January 2013…” Consequently, eligible candidates in the General Service or related categories for temporary job openings in the Professional category that have not passed the competitive examination may be selected only on an exceptional basis endorsed by the Office of Human Resources Management where no other suitable candidate could be identified.

• Upon separation from service, including, but not limited to, expiration or termination of, or resignation from, a fixed-term, continuing or permanent appointment, a former staff member will be ineligible for re-employment on the basis of a temporary appointment for a period of 31 days following the separation. In the case of separation from service on retirement, a former staff member will be ineligible for re-employment for a period of three months following the separation. This equally applies, mutatis mutandis, with respect to a former or current staff member who has held or holds an appointment in another entity applying the United Nations Staff Regulations and Rules and who applies for a temporary position with the Secretariat.

• Retirees above the mandatory age of separation who wish to be considered for the current temporary job opening must indicate the reason for their last separation as "retirement." Such retirees shall not be employed by the Organization, unless (a) the operational requirements of the Organization cannot be met by staff members who are qualified and available to perform the required functions; and (b) the proposed employment would not adversely affect the career development or redeployment opportunities of other staff members and represents both a cost-effective and operationally sound solution to meet the needs of the service.

• Subject to the funding source of the position, this temporary job opening may be limited to candidates based at the duty station.

• While this temporary assignment may provide the successful applicant with an opportunity to gain new work experience, the selection for this position is for a limited period and has no bearing on the future incumbency of the post. An external candidate selected for this position is bound by the prevailing condition of the staff selection system under ST/AI/2010/3, as amended, and ST/AI/2010/4/Rev.1. A staff member holding a temporary appointment who is recruited in the Professional and above categories on a temporary appointment, and placed on a position authorized for one year or longer may not apply for or be reappointed to his/her current position within six months of the end of his/her current service. This provision does not apply to staff members holding temporary appointments and placed on positions authorized for one year or more in duty stations authorized for peacekeeping operations or special political missions.

• The expression “Internal candidates”, shall mean staff members who have been recruited after a competitive examination under staff rule 4.16 or after the advice of a central review body under staff rule 4.15.

• Please note that candidates will be required to meet the requirements of Article 101, paragraph 3, of the Charter as well as the requirements of the position. The United Nations is committed to the highest standards of efficiency, competence and integrity for all its human resources, including but not limited to respect for international human rights and humanitarian law. Candidates may be subject to screening against these standards, including but not limited to whether they have committed, or are alleged to have committed criminal offences and/or violations of international human rights law and international humanitarian law.

• For information on special post allowance, please refer to ST/AI/1999/17. For more details on the administration of temporary appointments please refer to ST/AI/2010/4/Rev.1.

• The Staff Regulations, Staff Rules and administrative issuances governing staff appointments can be viewed at: http://www.un.org/hr_handbook/English

• Staff members of the United Nations common system organizations who will reach the mandatory age of separation or retirement within the duration of the current temporary need period are not eligible to apply.

• Staff members are not eligible to apply for the current temporary job opening if they are unable to serve the specified duration of temporary need before reaching the mandatory age of separation. Submitting an application or selection for the current temporary job opening does not delay or increase the mandatory age of separation.

Charte des Nations Unies

Aucune restriction ne sera imposée par l'Organisation à l'accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. (Charte des Nations Unies - Chapitre III, Article 8). Le Secrétariat des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

Aucun frais de dossier

L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.

Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
partager
Accueil | Confidentialite | Plan du site | Courriers frauduleux | Contactez-nous
Copyright 2019 United Nations. All rights reserved