vacance de poste

Intitulé publication: EXTERNAL RELATIONS OFFICER, P3 (Temporary Job Opening)
Intitulé code d’emploi: EXTERNAL RELATIONS OFFICER
Département / Bureau: United Nations Office on Drugs and Crime
Lieu d'affectation: VIENNA
Période de candidature: 08 mars 2018 - 21 mars 2018
No de l’appel á candidature: 18-Public Information-UNODC-94176-J-Vienna (X)
Staffing Exercise N/A
Valeurs fondamentales de l'ONU: intégrité, professionnalisme, respect de la diversité
Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
Cadre organisationnel

This position is located in the Co-Financing and Partnership Section (CPS), Public Affairs and Policy Support Branch (PAB), Division for Policy Analysis and Public Affairs (DPA), United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC), in Vienna, Austria. The incumbent will work under the direct supervision of the Chief of CPS. For more information about UNODC, please visit www.unodc.org.

Responsabilités

The incumbent will be responsible for contributing to and supporting the planning and implementation of resource mobilization activities in support of the UNODC objectives and related technical cooperation activities. Within assigned authority, the incumbent will perform the following specific duties:

1. Provide policy support in the elaboration, structuring and implementation of fundraising activities:

* Identify potential sources of funding throughout the range of
national/international and governmental/non-governmental organizations; maintain contacts with donors to promote support of UNODC activities; draw assessment of donors’ interest and make recommendations for exploring new avenues of fund-raising.
* Develop funding agreements and arrangements; ensure consultations, input, and follow-up between all parties to agreements; discuss and resolve administrative requirements; ensure dissemination of substantive reports and information required to meet donors’ needs.
* Contribute to the preparations for the Executive Director’s and relevant senior management travel to donor countries and organizations.
* Attend, as required, meetings and make presentations on the activities of the Programme.

2.Contribute to the maintenance of the established system of data and reports on contributions within existing systems of records including the UN ERP (Umoja) and in line with International Public Sector Accounting Standards (IPSAS), their earmarking and the management of other pertinent information. Ensure the timely provision of reports on fund-utilization; maintain a system of up-to-date funding-related information; liaise with other concerned offices and work units and provide and obtain pertinent information.

3. Contribute inputs on fund-raising aspects to policy papers and substantive reports; undertake steps to promote priority assignment to drug and crime control in national and international development strategies, by Governments and funding agencies; prepare or provide contributions for related policy and strategy papers.

4.Develop a risk management on donor agreement clearance framework and compliance functions within the section.

5. Perform other work related duties as required.

Compétences

Compétences de base:
Aptitude à la Communication:
-S’exprimer clairement et efficacement, tant oralement que par écrit
-Ecouter les autres, bien les comprendre et donner suite comme il convient
-Poser les questions voulues afin d’obtenir des éclaircissements et faciliter le dialogue
-Adapter le langage, le ton, le style et la présentation au public auquel on s’adresse
-Partager l’information avec tous ceux qu’elle intéresse et tenir chacun au courant

Esprit d’équipe:
-Collaborer avec ses collègues afin d’atteindre les objectifs de l’Organisation
-Solliciter les apports, apprécier à leur juste valeur les idées et la compétence de chacun et être prêt à apprendre de lui
-Faire passer l’intérêt de l’équipe avant son avantage personnel
-Accepter les décisions finales du groupe et s’y plier, même si elles ne cadrent pas parfaitement avec sa position propre
-Partager les réussites de l’équipe et assumer sa part de responsabilité dans ses échecs

Aptitude à planifier et à organiser:
-Définir clairement des buts compatibles avec les stratégies convenues
-Hiérarchiser les activités et tâches prioritaires; modifier les priorités en fonction des besoins
-Prévoir suffisamment de temps et de ressources pour mener sa tâche à bien
-Tenir compte des risques et des imprévus dans la planification
-Suivre l’exécution des plans et les modifier s’il y a lieu
-Tirer le meilleur parti du temps dont on dispose

Sens des responsabilités:
-Assumer toutes ses responsabilités et honorer ses engagements
-Livrer les produits dont on a la responsabilité dans les délais et au coût prévus, en se tenant aux normes de qualité
-Se conformer aux règles et procédures de l’Organisation
-Soutenir ses subordonnés, les encadrer et assumer la responsabilité des tâches qui leur sont déléguées
-Prendre personnellement la responsabilité de ses propres erreurs et, le cas échéant, de celles de son service

Souci du client:
-Considérer tous ceux auxquels est assurée la prestation de services comme des « clients » et chercher à voir les choses de leur point de vue
-Etablir et maintenir des partenariats productifs avec les clients en gagnant leur confiance et leur respect
-Discerner les besoins des clients et trouver les moyens d’y répondre
-Suivre l’évolution de la situation des clients, sur les plans tant intérieur qu’extérieur, afin de pouvoir devancer les problèmes
-Tenir les clients informés de l’avancement des projets
-Tenir les délais pour la livraison des produits ou la prestation des services

Créativité:
-S’employer activement à améliorer les programmes ou services
-Proposer des solutions novatrices afin de résoudre les problèmes ou de répondre aux besoins des clients
-Promouvoir des idées nouvelles et amener autrui à s’y intéresser
-Prendre des risques calculés en misant sur des formules qui sortent de l’ordinaire; oser ne pas suivre les sentiers battus
-S’intéresser aux idées et aux démarches nouvelles
-Ne pas être prisonnier des opinions et solutions toutes faites

Ouverture à la technologie:
-Se tenir au fait de l’innovation technologique
-Comprendre les avantages et les inconvénients que présente la bureautique
-S’employer activement à appliquer la technologie aux tâches qui s’y prêtent
-Etre disposé à s’initier aux technologies nouvelles

Volonté de perfectionnement:
-Se tenir au fait de l’évolution de sa propre profession/spécialité
-S’employer activement à progresser, sur les plans tant professionnel que personnel
-Contribuer à l’apprentissage de ses collègues et subordonnés
-Etre disposé à apprendre d’autrui
-Se tenir au courant de la façon dont son apport est perçu afin d’apprendre et de se perfectionner

Hauteur de vues:
-Discerner les problèmes, les créneaux et les risques stratégiques
-Faire bien comprendre les liens existant entre la stratégie de l’Organisation et les objectifs plus limités du service
-Définir et faire prévaloir une orientation générale qui emporte l’adhésion de ses collègues
-Faire partager sa conviction au sujet des possibilités futures

Compétences en matière d’encadrement:
Qualités de chef:
-Servir de modèle à son entourage
-Armer chacun des membres de son équipe des atouts nécessaires pour atteindre les objectifs visés
-S’employer avec dynamisme à mettre au point les stratégies opérationnelles requises
-Etablir et entretenir des relations très diverses afin de comprendre les besoins et de s’assurer des appuis
-Prévoir les conflits et s’efforcer de les résoudre à l’amiable
-S’investir dans le changement et le progrès; ne pas se cantonner dans le statu quo
-Avoir le courage de prendre des positions impopulaires

Responsabilisation des subordonnés
-Déléguer, exposer clairement ce que l’on attend de ses collaborateurs et leur donner toute la latitude voulue
-Encourager chacun à se fixer des objectifs ambitieux
-Exiger de chacun qu’il réponde des résultats obtenus dans son domaine de responsabilité
-Apprécier à leur juste valeur l’apport et la compétence de chacun
-Témoigner de son appréciation et récompenser les résultats et l’effort
-Faire participer chacun à la prise des décisions qui le concernent

Suivi du comportement professionnel
-Déléguer les pouvoirs, l’autorité et la compétence requis à ses
-subordonnés
-Veiller à ce que les rôles, les responsabilités et la chaîne hiérarchique soient clairs pour tous
-Estimer avec précision le temps et les ressources nécessaires pour accomplir une tâche et tirer le meilleur parti des compétences
-Suivre l’avancement du travail au regard des échéances
-S’entretenir régulièrement avec ses subordonnés des résultats qu’ils obtiennent, leur faire savoir comment leur apport est perçu et leur donner les conseils nécessaires
-Encourager le risque et soutenir la créativité et l’initiative
-Appuyer activement les aspirations professionnelles de ses collaborateurs
-Faire preuve de justice dans la notation

Aptitude à donner confiance:
-Créer le climat voulu pour que chacun puisse s’exprimer et agir sans crainte de rétorsion
-Diriger de façon cohérente et prévisible
-Jouer la carte de la transparence
-Faire confiance à ses collègues et subordonnés ainsi qu’aux clients
-Reconnaître le mérite
-Donner suite aux décisions convenues
-Traiter avec doigté l’information délicate ou confidentielle

Sûreté de jugement/aptitude à décider:
-Discerner les éléments clefs dans les situations complexes et aller rapidement au coeur du problème
-Recueillir toute l’information nécessaire avant de prendre une décision
-S’interroger sur l’incidence à la fois bénéfique et préjudiciable que les décisions peuvent avoir avant de se déterminer
-Ne prendre de décisions qu’après en avoir mesuré les conséquences pour autrui et pour l’Organisation
-Ne proposer de lignes d’action ou formuler de recommandations qu’en toute connaissance de cause
-Vérifier les hypothèses en les confrontant aux faits
-S’assurer que les dispositions qu’il est envisagé de prendre répondent aux besoins explicitement ou implicitement exprimés
-Savoir prendre des décisions douloureuses quand les circonstances l’exigent

Formation

Advanced university degree (Master’s degree or equivalent) in business administration, marketing, political or social sciences, public relations, or related fields, is required. A first-level university degree in similar fields in combination with additional two years of qualifying experience may be accepted in lieu of the advanced university degree.

Expérience professionnelle

A minimum of five years of progressively responsible professional experience in fund-raising and partnerships including at the international level, is required. Experience in conducting effective consultations with public, private and civil society level partnerships, as well as sound social media marketing experience are required. Working experience in oversight and compliance is desirable. Familiarity with SAP ERP applications is desirable

Connaissances linguistiques

English and French are the working languages of the United Nations Secretariat. For the position advertised, fluency in English with good drafting skills is required. Knowledge of another official United Nations language is an advantage.

Méthode d'évaluation

L’évaluation des candidats qualifiés pourrait inclure un exercice d’évaluation, pouvant être suivi d’un entretien d’appréciation des compétences.

Notice spéciale

Notes:

* This temporary post is available for one year. Extension is subject to availability of funding.

* A current staff member who holds a fixed-term, permanent or continuing appointment may apply for temporary positions no more than one level above his or her current grade. However, a current staff member who holds an appointment at the G-6 or G-7 level may also apply to temporary positions in the Professional category up to and including the P-3 level, subject to meeting all eligibility and other requirements for the position. A staff member holding a temporary appointment shall be regarded as an external candidate when applying for other positions, and may apply for other temporary positions at any level, subject to section 5.7 below and staff rule 4.16 (b) (ii). Therefore, a staff member holding a temporary appointment in the General Service or related categories may only apply to positions within those categories. For full information on eligibility requirements, please refer to section 5 of ST/AI/2010/4Rev.1 on Temporary Appointments. In its resolution 66/234, the General Assembly further “stressed that the Secretary-General should not recur to the practice of temporarily filling posts in the Professional and higher categories with General Service staff members who have not passed the General Service to Professional category examination other than on an exceptional basis, and requests the Secretary-General to ensure that temporary occupation of such posts by the General Service staff shall not exceed a period of one year, effective 1 January 2013”. Consequently, eligible candidates in the General Service or related categories for temporary job openings in the Professional category that have not passed the competitive examination may be selected only on an exceptional basis endorsed by the Office of Human Resources Management where no other suitable candidate could be identified.

* Upon separation from service, including, but not limited to, expiration or termination of, or resignation from, a fixed-term, continuing or permanent appointment, a former staff member will be ineligible for re-employment on the basis of a temporary appointment for a period of 31 days following the separation. In the case of separation from service on retirement, a former staff member will be ineligible for re-employment for a period of three months following the separation. This equally applies, mutatis mutandis, with respect to a former or current staff member who has held or holds an appointment in another entity applying the United Nations Staff Regulations and Rules and who applies for a temporary position with the Secretariat.

* Retirees above the mandatory age of separation who wish to be considered for the current temporary job opening must indicate the reason for their last separation as "retirement." Such retirees shall not be employed by the Organization, unless (a) the operational requirements of the Organization cannot be met by staff members who are qualified and available to perform the required functions; and (b) the proposed employment would not adversely affect the career development or redeployment opportunities of other staff members and represents both a cost-effective and operationally sound solution to meet the needs of the service.

* Subject to the funding source of the position, this temporary job opening may be limited to candidates based at the duty station.

* While this temporary assignment may provide the successful applicant with an opportunity to gain new work experience, the selection for this position is for a limited period and has no bearing on the future incumbency of the post. An external candidate selected for this position is bound by the prevailing condition of the staff selection system under ST/AI/2010/3, as amended, and ST/AI/2010/4/Rev.1. A staff member holding a temporary appointment who is recruited in the Professional and above categories on a temporary appointment, and placed on a position authorized for one year or longer may not apply for or be reappointed to his/her current position within six months of the end of his/her current service. This provision does not apply to staff members holding temporary appointments and placed on positions authorized for one year or more in duty stations authorized for peacekeeping operations or special political missions.

* The expression “Internal candidates”, shall mean staff members who have been recruited after a competitive examination under staff rule 4.16 or after the advice of a central review body under staff rule 4.15.

* Please note that candidates will be required to meet the requirements of Article 101, paragraph 3, of the Charter as well as the requirements of the position. The United Nations is committed to the highest standards of efficiency, competence and integrity for all its human resources, including but not limited to respect for international human rights and humanitarian law. Candidates may be subject to screening against these standards, including but not limited to whether they have committed, or are alleged to have committed criminal offences and/or violations of international human rights law and international humanitarian law.

* For information on special post allowance, please refer to ST/AI/1999/17. For more details on the administration of temporary appointments please refer to ST/AI/2010/4/Rev.1.

* The Staff Regulations, Staff Rules and administrative issuances governing staff appointments can be viewed at: http://www.un.org/hr_handbook/English

* Staff members of the United Nations common system organizations who will reach the mandatory age of separation or retirement within the duration of the current temporary need period are not eligible to apply.

* Staff members are not eligible to apply for the current temporary job opening if they are unable to serve the specified duration of temporary need before reaching the mandatory age of separation. Submitting an application or selection for the current temporary job opening does not delay or increase the mandatory age of separation.

Charte des Nations Unies

Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Aucun candidat ne sera pris en considération par l'ONU s’il s'est rendu coupable de violation du droit international des droits de l'homme ou du droit international humanitaire, d'exploitation sexuelle, d'atteinte sexuelle ou d'infraction autre qu'une infraction mineure au code de la route, ou s'il existe des motifs raisonnables de croire que le candidat a été impliqué dans la commission de l'un de ces actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait de profiter ou de tenter de profiter d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. L'expression « atteinte sexuelle » désigne toute intrusion physique à caractère sexuel commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle intrusion.

Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l'Organisation à l'accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d'instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d'accueil de leur compte Inspira.

Les candidatures feront l'objet d'une évaluation et d'un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d'évaluation de l'avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l'Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l'Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l'objet d'une attention particulière pour s'assurer de l'exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.

Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

Aucun frais de dossier

L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.

Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
partager
Accueil | Confidentialite | Plan du site | Courriers frauduleux | Contactez-nous
Copyright 2020 United Nations. All rights reserved