vacance de poste

Intitulé publication: Chef de section (Suivi, partenariats régionaux et communication de rapports), P5
Intitulé code d’emploi: CHIEF OF SECTION, POLITICAL AFFAIRS
Département / Bureau: Office of the SRSG for Children and Armed Conflict
Lieu d'affectation: NEW YORK
Période de candidature: 30 avril 2018 - 13 juin 2018
No de l’appel á candidature: 18-Political Affairs-OSRSG-CAAC-94906-R-New York (R)
Staffing Exercise N/A
Valeurs fondamentales de l'ONU: intégrité, professionnalisme, respect de la diversité
Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
Cadre organisationnel

Ce poste est à pourvoir Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général pour le sort des enfants en temps de conflit armé. Le mandat et la mission du Bureau sont définis dans la Résolution 51/77 de l'Assemblée générale et ses résolutions suivantes, ainsi que dans les différentes résolutions du Conseil de sécurité relatives au sort des enfants en temps de conflit armé. Le titulaire relève du Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général pour le sort des enfants en temps de conflit armé.

Responsabilités

Sous la supervision directe du Représentant spécial du Secrétaire général pour le sort des enfants en temps de conflit armé, le titulaire s'acquitte des fonctions ci-après :
•Donner des orientations directives au Représentant spécial du Secrétaire général pour le sort des enfants en temps de conflit armé sur d’éventuels partenariats régionaux pour le développement et d’éventuels programmes d’action régionaux sur les questions relatives au sort des enfants en temps de conflit armé.
•Planifier et superviser la gestion des activités entreprises par la Section particulièrement axées sur le suivi et la communication de rapports, et étendre le spectre de la coopération avec des organisations régionales et sous-régionales ; veiller à ce que les programmes de travail de fond et les activités prévues soient exécutés dans les délais impartis, notamment en coordonnant les activités de suivi et de communication de rapports de la Section.
• Gérer, superviser et mener à bien le programme de travail de la Section qui relève de sa responsabilité, en particulier le suivi et la communication de rapports, et le développement de programmes régionaux.
•Fournir une contribution de fond à l’établissement d’exposés de position et de rapports tels que les rapports de pays spécifiques du Secrétaire général, la note horizontale et d’autres produits requis par l’équipe de communication des rapports ; fournir des analyses programmatiques et de fond des projets établis par les collaborateurs.
•Veiller à ce que les produits fournis par la Section maintiennent des normes de qualité élevée et que les rapports établis soient clairs, objectifs et fondés sur des données exhaustives. Veiller à ce que tous les produits fournis par la Section placée sous sa responsabilité soient conformes aux normes requises avant leur finalisation, de manière à ce qu’ils correspondent aux mandats pertinents.
•Gérer les équipes de suivi et de communication de rapports et guider et former le personnel placé sous sa responsabilité, ainsi qu’en assurer le perfectionnement.
• Encourager l'esprit d'équipe et la communication au sein de la Section et au-delà du Bureau.
•Représenter le Représentant spécial du Secrétaire général pour le sort des enfants en temps de conflit armé selon qu’il convient sur des questions de fond en matière de suivi, de partenariats régionaux et d’établissement de rapports.
•Participer aux réunions nationales, régionales ou internationales et fournir une expertise programmatique ou de fond sur les questions relatives au sort des enfants en temps de conflit armé, et jouer le rôle d’agent principal de liaison avec les organisations et bureaux régionaux.

Compétences

Professionnalisme : Connaissance des activités des organismes intergouvernementaux, des activités de l’ONU et de ses organes intervenant dans le suivi de l’application des droits de l’homme, l’analyse de la situation des droits de l’homme et la communication de rapports connexes, et bonne connaissance des questions de protection de l’enfance dans des environnements de conflit. Connaissances du maintien de la paix et des environnements de conflit ou sortant d’un conflit. Aptitude à évaluer les situations politiques internationales relatives au sort des enfants en temps de conflit armé et à fournir des capacités spécialisées en vue du développement des programmes régionaux. Aptitude à produire des rapports et des documents sur des questions techniques et à revoir et adapter les documents établis par les collaborateurs. Aptitude à appliquer les règles, procédures, politiques et directives de l'Organisation dans les situations de travail. Tirer fierté de son travail et de ses réalisations ; faire preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet ; apporter à l’exécution de ses tâches la conscience et le souci d’efficacité voulus pour être en mesure d'honorer les engagements contractés, de tenir les délais impartis et d'obtenir les résultats escomptés ; agir pour des motifs professionnels plutôt que personnels; persévérer face aux obstacles et aux difficultés; garder son calme dans les situations de crise.

•Esprit d’équipe : Collaborer avec ses collègues afin d’atteindre les objectifs de l'Organisation ; solliciter les apports, apprécier à leur juste valeur les idées et la compétence de chacun et être prêt à apprendre de lui ; faire passer l’intérêt de l’équipe avant son avantage personnel ; accepter les décisions finales du groupe et s’y plier, même si elles ne cadrent pas parfaitement avec sa position propre ; partager les réussites de l’équipe et assumer sa part de responsabilité dans ses échecs.

Aptitude à Planifier et à Organiser: Définir clairement des buts compatibles avec les stratégies convenues ; hiérarchiser les activités et tâches prioritaires ; modifier les priorités en fonction des besoins ; prévoir suffisamment de temps et de ressources pour mener sa tâche à bien ; tenir compte des risques et des imprévus dans la planification ; suivre l’exécution des plans et les modifier s’il y a lieu ; tirer le meilleur parti du temps dont on dispose.

Compétences en matière d’encadrement
Qualités de chef : Servir de modèle à son entourage ; armer chacun des membres de son équipe des atouts nécessaires pour atteindre les objectifs visés ; s'employer avec dynamisme à mettre au point les stratégies opérationnelles requises ; établir et entretenir des relations très diverses afin de comprendre les besoins et de s'assurer des appuis ; prévoir les conflits et s'efforcer de les résoudre à l'amiable ; s'investir dans le changement et le progrès ; ne pas se cantonner dans le statu quo ; avoir le courage de prendre des positions impopulaires. Fournir des directives et prendre la responsabilité de transversaliser la problématique hommes-femmes et d'assurer l’égale participation des femmes et des hommes dans toutes les activités ; faire la preuve d'une bonne connaissance des stratégies visant à équilibrer les effectifs masculins et féminins et manifester la volonté d'atteindre cet objectif. .

• Suivi du comportement professionnel : Déléguer les pouvoirs, l'autorité et la compétence requis à ses subordonnés ; veiller à ce que les rôles, les responsabilités et la chaîne hiérarchique soient clairs pour tous ; estimer avec précision le temps et les ressources nécessaires pour accomplir une tâche et tirer le meilleur parti des compétences ; suivre l'avancement du travail au regard des échéances ; s’entretenir régulièrement avec ses subordonnés des résultats qu’ils obtiennent, leur faire savoir comment leur apport est perçu et leur donner les conseils nécessaires ; encourager le risque et soutenir la créativité et l'initiative ; appuyer activement les aspirations professionnelles de ses collaborateurs ; faire preuve de justice dans la notation.

Formation

Diplôme universitaire du niveau du master dans le domaine de l'administration publique ou des entreprises, de la finance, de la comptabilité, du droit, des sciences sociales ou dans toute autre discipline apparentée. À défaut, un diplôme universitaire de premier cycle assorti de deux années supplémentaires d’expérience pertinente.

Expérience professionnelle

Au moins dix années d’expérience professionnelle, à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés, dans les sciences politiques, les relations internationales, le droit, le désarmement, la sécurité, la résolution des conflits ou dans tout autre domaine connexe. Une expérience de la coordination des opérations et activités régionales relatives à la paix et à la sécurité, aux activités humanitaires ou aux mandats de protection dans des environnements de conflits ou sortant d’un conflit est exigée. Une expérience de la supervision de la collecte d’informations et du suivi et de la communication de rapports spécialisés sur divers aspects de la paix et de la sécurité, des activités humanitaires ou des programmes de protection acquise au sein du système des Nations Unies ou d’organisations internationales comparables est également exigée. Une expérience professionnelle acquise dans différentes régions géographiques affectées par des conflits relatifs aux questions de protection de l’enfance est souhaitable.

Connaissances linguistiques

L’anglais et le français sont les deux langues de travail du Secrétariat des Nations Unies. Pour le poste faisant l’objet du présent avis, la maîtrise de l’anglais et du français est indispensable. La connaissance de l’arabe est souhaitable.

Méthode d'évaluation

L’évaluation des candidats qualifiés pourrait inclure un exercice d’évaluation, pouvant être suivi d’un entretien d’appréciation des compétences.

Notice spéciale

Les fonctionnaires sont soumis à l’autorité du Secrétaire général, qui décide de leur affectation. Au fil de leur carrière, ils sont censés changer de fonctions périodiquement, conformément aux règles et procédures en vigueur.

L'engagement ne sera prolongé que si le mandat est prorogé et si les fonds nécessaires sont disponibles.

Pour pouvoir poser leur candidature, les fonctionnaires du Secrétariat doivent avoir à leur actif le nombre requis de mutations latérales, lesquelles seront indiquées dans la notice personnelle et la lettre de couverture.

Le Secrétariat de l’ONU recherche un équilibre égalitaire de ses effectifs masculins et féminins. Les candidatures féminines sont vivement encouragées.

Pour le poste faisant l’objet du présent avis, les candidats des États Membres suivants, sous-représentés ou non représentés au Secrétariat de l’ONU à compter du jeudi 30 novembre 2017, sont fortement encouragés à postuler : Afghanistan, Andorre, Angola, Antigua-et-Barbuda, Arabie Saoudite, Bahreïn, Bélarus, Belize, Brésil, Brunei Darussalam, Cabo Verde, Cambodge, République centrafricaine, Chine, Chypre, Comores, République populaire démocratique de Corée, Dominique, Émirats arabes unis, États-Unis d'Amérique, Guinée équatoriale, Gabon, Guinée-Bissau, Grenade, Indonésie, République islamique d'Iran, Iraq, Japon, Kiribati, Koweït, République démocratique populaire lao, Lesotho, Libéria, Libye, Liechtenstein, Luxembourg, Îles Marshall, États fédérés de Micronésie, Monaco, Mozambique, Nauru, Norvège, Oman, Palaos, Papouasie-Nouvelle-Guinée, Qatar, Fédération de Russie, Sainte-Lucie, Saint-Vincent-et-les Grenadines, Îles Salomon, Samoa, Sao Tomé-et-Principe, Seychelles, Soudan du Sud, Suriname, République arabe syrienne, Thaïlande, Timor-Leste, Turkménistan, Tuvalu, Vanuatu, République bolivarienne du Venezuela et Vietnam.

Charte des Nations Unies

Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Aucun candidat ne sera pris en considération par l'ONU s’il s'est rendu coupable de violation du droit international des droits de l'homme ou du droit international humanitaire, d'exploitation sexuelle, d'atteinte sexuelle ou d'infraction autre qu'une infraction mineure au code de la route, ou s'il existe des motifs raisonnables de croire que le candidat a été impliqué dans la commission de l'un de ces actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait de profiter ou de tenter de profiter d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. L'expression « atteinte sexuelle » désigne toute intrusion physique à caractère sexuel commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle intrusion.

Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l'Organisation à l'accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d'instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d'accueil de leur compte Inspira.

Les candidatures feront l'objet d'une évaluation et d'un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d'évaluation de l'avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l'Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l'Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l'objet d'une attention particulière pour s'assurer de l'exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.

Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

Aucun frais de dossier

L'ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.

Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
partager
Accueil | Confidentialite | Plan du site | Courriers frauduleux | Contactez-nous
Copyright 2021 United Nations. All rights reserved