vacance de poste

Intitulé publication: Administrateur de programme, P3 [Filled from Roster]
Intitulé code d’emploi: CRIME PREVENTION AND CRIMINAL JUSTICE OFFICER
Département / Bureau: United Nations Office on Drugs and Crime
Lieu d'affectation: VIENNA
Période de candidature: 31 mai 2018 - 29 juin 2018
No de l’appel á candidature: 18-Drug Control and Crime Prevent-UNODC-97755-R-Vienna (E)
Staffing Exercise N/A
Valeurs fondamentales de l'ONU: intégrité, professionnalisme, respect de la diversité
Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
Cadre organisationnel

Ce poste est à pourvoir au Groupe de la planification stratégique et des questions interorganisations, qui relève du Service des relations publiques et de l’appui à l’élaboration des politiques, à la Division de l’analyse des politiques et des relations publiques de l’Office des Nations Unies contre la drogue et le crime (ONUDC), à Vienne. Le titulaire travaille sous la supervision directe du Chef du Groupe.

Pour plus d’informations sur l’ONUDC, veuillez consulter notre site Web : www.unodc.org.

Responsabilités

Le titulaire exerce les fonctions suivantes :

•Définir des orientations stratégiques et donner des conseils pratiques concernant l’élaboration, l’exécution et le suivi des programmes et des projets mondiaux, régionaux et nationaux de l’ONUDC, notamment en vue d’appuyer l’action menée dans les domaines de la prévention du crime et de la réforme de la justice pénale, de la criminalité transnationale organisée et du trafic illicite, de la lutte contre la corruption et de la prévention du terrorisme ;

•Servir de point focal pour le Programme de développement durable à l’horizon 2030 au sein du Groupe et aider le personnel des bureaux extérieurs et du siège à le mettre en œuvre. Fournir des services fonctionnels d’appui et des orientations à l’appui de son objectif 16 (Promouvoir l’avènement de sociétés pacifiques et inclusives aux fins du développement durable, assurer l’accès de tous à la justice et mettre en place, à tous les niveaux, des institutions efficaces, responsables et ouvertes à tous) ;

•Analyser les programmes mondiaux, nationaux et régionaux pour s’assurer que leur gestion est axée sur les résultats, conformément à la politique suivie par l’ONUDC, et aider à aligner les interventions de l’ONUDC sur les objectifs de développement durable, en particulier l’objectif 16 ;

•Coordonner l’élaboration du rapport annuel axé sur les résultats de l’ONUDC ; suivre et analyser l’élaboration et l’exécution des programmes et des projets ; aider à incorporer les enseignements tirés dans la planification des programmes et des projets compte tenu du Cadre stratégique des Nations Unies et du Programme de développement durable à l’horizon 2030 ;

•Entreprendre des activités de sensibilisation et organiser des activités de formation, des ateliers et des séminaires, y compris sur les objectifs de développement durable et l’État de droit, dans le cadre du Programme de développement durable à l’horizon 2030 ;

•Participer à des missions de terrain stratégiques ou les diriger ; conseiller les consultants, les représentants des gouvernements et d’autres parties prenantes sur ce qui touche à la gestion axée sur les résultats, au Programme de développement durable à l’horizon 2030 et à l’objectif de développement durable no 16 ;

•Assurer le service fonctionnel des réunions consultatives et autres ainsi que des conférences dans l’optique, en particulier, du mandat confié à l’ONUDC dans le domaine du Programme de développement durable à l’horizon 2030 et de l’objectif 16 ;

•Coordonner les activités liées au budget et au financement (élaboration et présentation de programmes/projets, établissement de rapports d’activité, des états financiers, etc.) et rédiger les documents/rapports pertinents (annonces de contributions, programme de travail, budget-programme, etc.) ;

•Coordonner la tenue du manuel relatif aux programmes et aux opérations de l’ONUDC et de l’outil de formation en ligne de l’ONUDC sur la gestion axée sur les résultats et le Programme de développement durable à l’horizon 2030 ;

•Expliquer et exposer clairement aux gouvernements, aux organisations de la société civile, aux organismes des Nations Unies, à leurs responsables et leurs représentants ainsi qu’au public en général, le programme de travail, les politiques et les stratégies de l’ONUDC dans les domaines techniques ou fonctionnels qui lui sont assignés ;

•Entretenir, avec ses collègues de l’ONU et de l’ONUDC, tant à Vienne que sur le terrain, ainsi qu’avec les responsables d’autres organisations et institutions spécialisées, des contacts sur les questions de fond relatives à la prévention du crime et à la réforme de la justice pénale, à la criminalité transnationale organisée et au trafic illicite, à la lutte contre la corruption, à la prévention du terrorisme, à la santé et
aux moyens de subsistance ;

•Fournir, à la demande, des contributions de fond ou des rapports techniques ou programmatiques à la Commission des stupéfiants, à la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale, au Conseil économique et social, à l’Assemblée générale et à d’autres organes délibérants et techniques, ainsi qu’à leurs organes subsidiaires ;

•S’acquitter de toutes autres tâches connexes qui pourraient lui être confiées.

Compétences

• Professionnalisme : bien connaître et comprendre les théories, concepts et approches afférents au mandat de l’ONUDC et au Programme de développement durable à l’horizon 2030 dans le contexte de la gestion de programmes, en particulier dans l’optique d’une gestion axée sur les résultats. Posséder une compréhension profonde et une connaissance avérée des questions de prévention de la criminalité et de justice pénale, de criminalité transnationale organisée et de trafic illicite, de lutte contre la corruption et de prévention du terrorisme. Être capable de cerner les problèmes, de les analyser et de participer à leur résolution. Savoir faire preuve de discernement dans le cadre des tâches qui lui sont assignées, planifier son travail et gérer des priorités divergentes. Tirer fierté de son travail et de ses réalisations ; faire preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet ; apporter à l’exécution de ses tâches la conscience et le souci d’efficacité voulus pour être en mesure d’honorer les engagements contractés, de tenir les délais impartis et d’obtenir les résultats escomptés ; agir pour des motifs professionnels plutôt que personnels ; persévérer face aux obstacles et aux difficultés ; garder son calme dans les situations de crise. Prendre la responsabilité de transversaliser la problématique femmes-hommes et d’assurer l’égale participation des femmes et des hommes dans toutes les activités.

• Aptitude à la communication : s’exprimer clairement et efficacement, tant oralement que par écrit ; écouter les autres, bien les comprendre et donner suite comme il convient ; poser les questions voulues afin d’obtenir des éclaircissements et faciliter le dialogue ; adapter le langage, le ton, le style et la présentation au public auquel on s’adresse ; partager l’information avec tous ceux qu’elle intéresse et tenir chacun au courant.

• Esprit d’équipe : collaborer avec ses collègues afin d’atteindre les objectifs de l’Organisation ; solliciter les apports, apprécier à leur juste valeur les idées et la compétence de chacun ; être disposé à apprendre d’autrui ; faire passer l’intérêt de l’équipe avant son avantage personnel ; accepter les décisions finales du groupe et s’y plier, même si elles ne cadrent pas parfaitement avec sa position propre ; partager les réussites de l’équipe et assumer sa part de responsabilité dans ses échecs.

Formation

Un diplôme universitaire du niveau du master ou équivalent en droit, en sciences sociales, en sciences du développement ou dans une discipline apparentée est exigé. À défaut, un diplôme de premier cycle dans un domaine similaire assorti de deux années supplémentaires d’expérience professionnelle pertinente peut être accepté.

Expérience professionnelle

Au moins cinq années d’expérience professionnelle, à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés, dans le domaine de la lutte contre la drogue, de la prévention de la criminalité ou du terrorisme, de la justice pénale, des relations internationales, des questions sociales ou politiques ou dans un domaine en rapport avec le mandat de l’ONUDC et applicable au domaine de travail considéré, sont exigées. Une expérience de la gestion de projets ou de programmes est exigée. Une expérience sur le terrain de la fonction considérée est également souhaitable.

Connaissances linguistiques

L’anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat de l’ONU. Pour ce poste, la maîtrise de l’anglais et de l’espagnol est exigée. La connaissance d’une autre langue officielle de l’Organisation est un atout.

Méthode d'évaluation

L’évaluation des candidats qualifiés pourrait inclure un exercice d’évaluation et un entretien d’appréciation des compétences.

Notice spéciale

Le poste est financé sur un projet ; il ne sera pourvu que si les fonds nécessaires sont disponibles, et l’engagement initial sera d’un an. L’engagement ne sera prolongé que si le mandat est prorogé et/ou si les fonds nécessaires sont disponibles.

Les fonctionnaires sont soumis à l’autorité du Secrétaire général, qui décide de leur affectation. Au fil de leur carrière, ils sont censés changer de fonctions périodiquement, conformément aux règles et procédures en vigueur.

Le Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies est résolu à atteindre l’objectif de parité femmes-hommes dans son personnel. Les femmes sont vivement encouragées à envoyer leur candidature.

Vienne est un lieu d’affectation classé H (famille autorisée).

Charte des Nations Unies

Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Aucun candidat ne sera pris en considération par l'ONU s’il s'est rendu coupable de violation du droit international des droits de l'homme ou du droit international humanitaire, d'exploitation sexuelle, d'atteinte sexuelle ou d'infraction autre qu'une infraction mineure au code de la route, ou s'il existe des motifs raisonnables de croire que le candidat a été impliqué dans la commission de l'un de ces actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait de profiter ou de tenter de profiter d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. L'expression « atteinte sexuelle » désigne toute intrusion physique à caractère sexuel commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle intrusion.

Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l'Organisation à l'accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d'instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d'accueil de leur compte Inspira.

Les candidatures feront l'objet d'une évaluation et d'un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d'évaluation de l'avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l'Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l'Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l'objet d'une attention particulière pour s'assurer de l'exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.

Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

Aucun frais de dossier

L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.

Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
partager
Accueil | Confidentialite | Plan du site | Courriers frauduleux | Contactez-nous
Copyright 2019 United Nations. All rights reserved